ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  115  

— Возможно, тебе следует задуматься над тем, что именно она соединила нас. Мы вместе благодаря ее воле.

Кеган наклонился и поцеловал ее, притязая не только на губы, но и на душу. Морриган ответила с таким пылом, что у него от радости заклокотало в груди.

«Она будет принадлежать мне, должна быть моей!»

Когда поцелуй закончился, скульптор с облегчением увидел, что Морриган лишилась дыхания. Потом он пригляделся повнимательнее и понял, что она пыталась сдержать слезы.

— Кеган, я должна тебе кое-что рассказать.

Сердце кентавра сжалось от тревоги, но он все равно улыбнулся и спросил:

— Что такое, мое пламя?

— Ты ведь знаешь, что я очень похожа на Мирну?

Он смутился, кивнул и ответил:

— Да, но я объяснил, что не испытывал к ней особых чувств.

— Помню. Я о другом. — Морри набрала в легкие побольше воздуха и, как показалось Кегану, приготовилась прыгнуть головой в омут. — В Оклахоме был один человек, похожий на тебя так, как я на Мирну.

— Не понимаю. — Кегана словно кто-то ударил кулаком в живот.

— Я тоже.

— Но ведь ты говорила, что в том краю нет кентавров.

— Это правда, нет. Ты становишься двойником Кайла, его абсолютной копией, когда принимаешь человеческий облик.

Тут до Кегана дошло:

— Ты любила этого человека.

— Нет. — Морри раскраснелась, что было для скульптора красноречивее всяких слов. — Мы с ним не были настолько хорошо знакомы.

— Но у вас возникла какая-то связь.

— Не прочнее, чем у тебя с Мирной.

Кеган фыркнул, а Морриган, вздернув брови, заявила:

— Выходит, между тобой и Мирной было нечто большее, чем то, в чем ты признался.

— Сейчас речь не о Мирне. Мы говорим о Кайле.

Она смерила его долгим пронзительным взглядом, словно пыталась заглянуть в душу. Видимо, ей это удалось. Морри лишний раз подтвердила его мысль о том, что сами небеса создали их друг для друга.

— Послушай, мне кажется, что мы оба слегка приревновали. — Кеган что-то промычал в знак согласия, а жрица добавила: — Но меня волнуют не отношения с Мирной или Кайлом. Я схожу с ума оттого, что они умерли одновременно.

— Кайл мертв? — Кеган похолодел.

— Он погиб в тот день, когда ушла из жизни Мирна. — Кеган почувствовал, как она содрогнулась. — Именно тогда Адсагсона перенесла меня из Оклахомы в Сидету.

Кеган оцепенел, в голове его клубился туман.

Он не понимал, что здесь происходит, не мог пошевелиться, как в ночном кошмаре, но тут ласковый вечерний ветер донес до него отчаянный голос:

— Морриган! Кеган!

Девушка выскользнула из его объятий и позвала:

— Биркита!..

Пожилая женщина торопливо поднималась по склону. Оказавшись на вершине, она побежала, споткнулась, тяжело дыша, и чуть не рухнула к ногам Морриган, которая вовремя успела ее подхватить.

— Биркита, что случилось?

Приносящая Свет встревожилась. Она не выпускала из рук свою бледную, дрожащую наставницу.

— Кай, — выдохнула та, хватая ртом воздух.

— Что с ним? — Кеган подошел и помог Морриган поддерживать жрицу.

— Несчастный случай. — Биркита подняла на него глаза, и он прочел в них страх и печаль. — Идемте быстрее, Кеган. Мне кажется, он умирает.

19

— Ты уверен, что довезешь нас обеих? — спросила Морриган и сдвинулась вперед, чтобы Кеган мог усадить позади нее Биркиту.

— Конечно. Даже двойной вес для меня пустяки. Просто держитесь крепче. Я помчусь быстро. — Он пожал ей руку и бросился вниз по склону.

Кеган передвигался так быстро, что Морриган не могла говорить с Биркитой. Она знала, что не следует позволять воображению разгуляться, но все равно представляла себе всякие ужасы. Биркита рассказала ей очень мало. У пожилой женщины не было времени вдаваться в подробности, даже если бы она отдышалась после бега. Кеган начал усаживать их себе на спину, как только понял серьезность ситуации. Морриган крепко держалась за торс, теперь уже хорошо знакомый, и пыталась безуспешно отделаться от мысли о том, что ее преследует темное облако смерти.

Кеган замер у входа в пещеру, где их поджидал Перт. Морриган сочла это за не очень хороший знак.

— Объясните, что произошло, — коротко бросил кентавр, а потом снял со спины Морри и Биркиту.

Перт открыл было рот, но Кеган сказал:

— Расскажете по дороге.

  115