От этого воспоминания и от связанного с ним отчаяния матери у Крессиды в горле встал ком. Хотя, если честно, отец заслужил эти упреки.
– Моя мать позже пошла к отцу просить прощения за несдержанность и обнаружила его в кабинете уже в том состоянии, в котором он пребывает до сих пор. Я прибежала позже, услышав мамины крики о помощи. Статуэтка валялась на полу, открытая и пустая.
– Значит, его драгоценности действительно были в одной из статуэток и должны были спасти его семью. То, что он забрал пустую, и подкосило его. – Он посмотрел на нее. – Вы не думали о том, чтобы просто проникнуть в ваш старый дом? Возможно, там есть слуги, готовые помочь вам.
Она покачала головой:
– Дом стоял пустой до того, как его купил отец, одна пожилая пара присматривала за ним. Эти люди уже уехали. Крофтон нанял себе слуг. Отец установил новые замки и решетки на окнах первого этажа. Когда он вернулся домой, то страшно боялся воров. Очевидно, их много в Индии.
– Их много и в Англии. Так где в Стокли-Мэнор мы должны искать статуэтки?
При слове мы в ее сердце затеплилась надежда.
– Если их не перенесли, то они в кабинете моего отца, на первом этаже, в задней части дома.
– Именно там все эти решетки и замки?
– Да, к сожалению.
Сент-Рейвен смотрел на девушку нахмурившись.
– Какую сделку вы заключили с Крофтоном? Статуэтку в обмен на вашу честь?
Это было бы слишком подозрительно и насторожило бы его.
Крессида была не в состоянии встретить взгляд герцога и стала смотреть, как играет свет на серебряном кофейнике.
– Я должна была получить все индийские вещицы моего отца. Это очень дорогие вещи, и Крофтон это понимал.
– Вы представляете себе, что бы вам пришлось делать за такую цену?
Она заставила себя поднять взгляд, хотя и чувствовала, что краснеет.
– Ваша светлость, я пошла бы на это в случае необходимости. Полагаю, моя невинность делала меня более притягательной.
– Вы удивительная женщина, мисс Мэндевилл, и страшно наивная.
– Но какой у меня был выбор? Сохранить мою добродетель и нежные чувства – и оказаться в работном доме? И увидеть мою мать там тоже?
– И все же жертва была бы чрезмерной.
Девушка помолчала, а затем призналась:
– Я надеялась, что мне не придется пройти через это.
– А! Вы, наверное, планировали попасть в дом, дав согласие отдаться Крофтону, затем схватить драгоценности и ускользнуть, прежде чем он причинит вам вред? Умно, но боюсь, что слишком оптимистично.
Он обращался с ней, как с ребенком.
– У меня был план. Я спрятала в сумочке жидкость, вызывающую рвоту. Я собиралась пожаловаться на то, что меня укачало, и выпить лекарство. Сомневаюсь, что кто-нибудь захотел бы переспать с женщиной, которую тошнит.
Герцог рассмеялся:
– Браво! И вам понадобилось совсем бы немного времени, чтобы забрать драгоценности и спастись бегством! – Он поднял кофейник с шоколадом и вылил остатки в ее чашку. Затем он поднял свою чашку: – Тост за находчивых, отважных женщин.
Крессида подняла чашку и чокнулась с ним, не удержавшись от улыбки. Ей было приятно, что герцог одобрил ее план. Облизав шоколад с губ, она сказала:
– Надеюсь, вы понимаете теперь, ваша светлость, что вовсе не помогли мне, украв меня у лорда Крофтона, а только помешали.
– Увы, нет. – Он поставил свою чашку. – Я ценю вашу храбрость, мисс Мэндевилл, но вы не знаете таких людей, как Крофтон. Возможно, ему и не захотелось бы использовать больную женщину, но он наверняка запер бы вас у себя, пока вы не поправитесь. Кроме того, вы были бы не одни с лордом Крофтоном в Стокли-Мэнор. Он устраивает прием.
– Прием? Он обещал, что не погубит меня в глазах всего света!
– Возможно, это правда. Это будет маскарад. Но у Крофтона он заканчивается вакханалией. Люди, посещающие его дом, уже пресыщены удовольствиями. Они требуют новизны. Боюсь, вы стали бы центром внимания всей компании. Довольно трудно заполучить в гости девственницу из приличной семьи, особенно отдающуюся по своей воле. Думаю, это развлечение Крофтон преподнес бы своим приятелям.
Крессиде стало дурно, она едва не упала в обморок.
– Господи! Прошу прощения! – Герцог подбежал к ней. – Я не должен был говорить вам этого.
В глазах девушки потемнело, но его твердая рука не дала ей упасть.
– Дышите! Все в порядке. Ничего этого с вами никогда не случится. Даю вам слово!
Эта надежная рука и эти уверенные слова помогли Крессиде. Она поднялась и взглянула на герцога со слезами на глазах.