Бидермейер взял ее за руку легким прикосновением любовника. Но характер прикосновения очень быстро изменился: Салли почувствовала, как ее кожа растягивается и мнется под нарастающим давлением его пальцев.
Другой рукой он крепко вцепился ей в подбородок, не давая пошевелить головой. Потом склонился и поцеловал в губы.
– Привет, Салли. Как прекрасно ты выглядишь, дорогая. Знаешь, тебе не стоило пить – спиртное плохо сочетается с лекарством, к которому привык твой организм. Я наблюдал, как ты потягивала эту жуткую дрянь. Как ты сюда попала? Догадываюсь, что этот парень, который выставляет себя на посмешище в этой занюханной норе, и есть Джеймс Квинлан, агент ФБР, с которым ты была в Коуве? А он неплохо смотрится, Салли. Теперь я уверен, что он твой любовник. Мужчина вроде него не станет цацкаться с женщиной, если она ему не дает. Ай-ай, бедный Скотт, как он будет расстроен, когда все узнает! Ну да ладно, моя дорогая, нам пора. Тебе пришло время возвращаться в свое уютное гнездышко. Новое гнездышко. Теперь-то этот ублюдок за тобой не явится.
«Не может быть, чтобы это был Бидермейер», – мелькнуло в голове у Салли. Но это был он. Господи, но отец же мертв! С какой стати Бидермейер все так же отчаянно жаждет ее заполучить?
– Я ее подержу! Давайте шприц, и побыстрее! Пора выбираться из этого Богом забытого места.
– С вами я бы не пошла даже в рай.
– Разумеется, пойдешь, дорогуша. Никуда не денешься!
Теперь он впивался в руку Салли, словно железными клещами, прижимая ее спиной к себе, а ладонью зажимая рот. Салли изловчилась и изо всех сил ткнула его свободным локтем в живот.
У него перехватило дыхание, и, пока он судорожно ловил ртом воздух, Салли рванулась и сбросила с лица руку Бидермейера.
– Джеймс! Марвин! – выкрикнула она что есть мочи за секунду до того, как ладонь снова впечаталась в ее рот.
– Проклятие! Заткните ее! Сделайте ей укол! Салли ухватилась за край небольшого столика, служившего подставкой для телефона, и пихнула его, направляя на одного из приспешников Бидермейера. Она завизжала, но на сей раз у нее вырвался лишь свистящий шепот, потому что рука мужчины крепко зажимала ее рот, закрывая заодно и нос, так что Салли не могла дышать. Она отчаянно дергалась, брыкалась, пыталась посильнее пинать того, кто ее держал, но бесполезно – ее все равно держали крепко.
Она почувствовала, как чьи-то пальцы шарят по ее руке, отыскивая вену.
Игла. Он пытается воткнуть в ее руку иглу. Бидермейер снова хочет превратить ее в зомби. Салли лягнула его так сильно, как только могла. На миг рука, зажимавшая ее рот и нос, немного ослабла. Салли наклонилась вперед, ударила мужскую руку, державшую наготове шприц, и снова завопила:
– Джеймс!
Ладонь Бидермейера вновь легла ей на лицо. Один из его помощников ругался на чем свет стоит, другой пытался схватить ее за вторую руку, но Салли удалось как следует замахнуться и с силой послать локоть назад. Удар пришелся по животу противника. Она больше не чувствовала прикосновения иглы к своей коже, послышался стук о деревянный пол – он выронил шприц.
– Я должен был предвидеть, что такие бестолочи, как вы двое, провалят все дело. Поднимай этот проклятый шприц, идиот! Черт! Я же знал, что надо было просто стукнуть эту сучку по голове или сразу же сделать ей укол. Проклятие, надо убираться отсюда! Все, забудьте про шприц, забудьте про девчонку. – Доктор Бидермейер был в ярости.
Потом Салли услышала, как Фазз-Буфетчик выкрикивает самые сочные ругательства, какие ей только приходилось слышать. Мужчина выпустил ее. Чуть придя в себя, Салли заорала:
– Тебе конец, проклятый ублюдок! Ты проиграл! Убирайся ко всем чертям и забирай с собой своих псов, или Джеймс тебя убьет!
Бидермейер тяжело дышал, взбешенный.
– Я думал, все будет легко, нужно лишь вставить иглу тебе в руку. Ты переменилась, Салли. Но это еще не конец!
– Ты прав, это не конец. Я собираюсь вышвырнуть тебя из медицины, фашист! Я собираюсь засадить тебя в тюрьму и очень надеюсь, что тебя перетрахают все тамошние обитатели.
Бидермейер занес было руку, чтобы ее ударить, но оба его помощника одновременно налетели на него, пытаясь добраться до выхода по узкому коридору.
– Остановитесь, олухи! – рявкнул Бидермейер. Потом все трое побежали к запасному выходу. Было слышно, как дверь распахнулась, потом захлопнулась.
Оглянувшись, Салли увидела, как Марвин-Вышибала несется к ней, словно потерявший управление поезд. Было слышно, как Фазз-Буфетчик бежит, натыкаясь на столы и изрыгая еще более непристойные ругательства, чем раньше.