ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  157  

– А-а-а…


– Впервые вижу захмелевшего тролля,– по-шведски сказала Катя.

– Да-а… Мельчает наш народ…– пробормотал Карлссон и пригорюнился.

Сам он, впрочем, был трезв. Хотя существенно уступал Скаллигриму размерами. Однако, случись им схватиться всерьез, у большого тролля не было бы никаких шансов на победу.

– Слушай, когда это ты выучила шведский? – задала Кате давно вертевшийся на языке вопрос Лейка.

– Вот… Выучила. Вообще-то это подарок,– уточнила она.

– Да ты что! А как это?

– Так… От одного… друга.

– Ну ты, Катька, даешь! – не без восхищения объявила Лейка. И тут же, без всякого перехода, наклонившись к Катиному ушку: – Имей в виду, подруга: что там у вас с Димкой – меня не касается. Но Карлссон мой. Или мы больше не подруги.

– А как же Эрик? – насмешливо спросила Катя.

– А при чем тут Эрик? – ощетинилась Лейка.– Эрик – это Эрик. А Карлссон – это… это…

– …Это Карлссон,– закончила за нее Катя.– А ты – сексуальная маньячка. Я вообще скоро домой собираюсь. Я домой вчера звонила: ко мне, может, мама в понедельник приедет.

– К нам,– решительно заявила Лейка.– Ты ведь не собираешься от меня сбежать?

– Да куда я от тебя денусь! – засмеялась Катя.– Можем втроем поехать. Ты, Карлссон и я.

– Слушай, а как же Димка? – спросила Лейка.

– А что Димка? Димку можно с Ильей Всеволодовичем отправить. На машине.

– Уверена? – усомнилась подруга.– А если Сережин папаша чего-нибудь выкинет?

– Вряд ли. Мы им еще одного попутчика дадим. Вот его,– Катя кивнула в сторону Хищника.

– Слушай, а мы тогда на чем поедем? – озаботилась Лейка.– Знаешь, я как сюда добиралась? Так вот: больше я так не хочу!

– Может, нас твой Эрик отвезет? – предложила Катя.– А что? Будет у вас крепкая шведская семейка: ты, Карлссон и Эрик.

– Да ну тебя,– обиделась Лейка.– Знаешь, такие шуточки…

– О, а давай-ка, знаешь что – с байкерами поедем! – перебила ее Катя.– С ними точно весело будет.

– Ты их найди сначала, своих байкеров.

– Найдем как-нибудь. Скалли попросим. Его «агенты» их точно отыщут. Из-под земли достанут.

– Из-под земли – это у нас ты специалист,– Лейка скушала ломтик селедочки и заявила: – А все-таки хорошо мы оттянулись этим летом! Будет что вспомнить!

– То ли еще будет,– пообещала Катя.

– Эй, ты о чем, подруга? – заинтересовалась Лейка.– Что это ты задумала?

– Да так, подсказали мне одну идейку…

– Какую еще идейку?

– А вот…

Тут в кармане Лейки завибрировал мобильник Ильи Всеволодовича.

– О! – удивилась Лейка.– Номер шведский. Алё?

– Нет, его нет,– ответила она по-шведски.– Да. Могу. На! Это тебя! – она протянула мобильник подруге.

– Это кто? – спросила Катя.

– Какой-то полицейский. Сначала спросил Сережкиного папашу, потом тебя.

Катя взяла телефон.

– Слушаю,– сказала она по-английски. Этот язык был ей пока привычней шведского.

– Мисс Малышева? Я звоню по поводу вашего друга, Николаи И-ва-нов…

– Кого, простите?

– Николаи Иванов… Возможно, я не совсем правильно говорю его имя. Ваш соотечественник. Человек, которого вы обнаружили в бессознательном состоянии позавчера возле Скансена. Вы понимаете, о ком идет речь?

– Да,– Катя сообразила, что речь идет о Коле Голом.

– Есть проблема,– сообщил полицейский.– У него…

В это время дядюшка Ниссе решил произнести тост. Голос у дядюшки был преизрядной мощности, перекрывающий все прочие звуки.

– Простите, что вы сказали? – проговорила Катя.

– У вас что-то не в порядке? – осведомился полицейский.– Вы можете говорить?

– Вполне,– ответила Катя.– У нас тут маленький праздник… Презентация… Банкет.

– Так вот,– продолжал полицейский,– у вашего друга есть проблема…

Проблема, как выяснилось, состояла в том, что Коля Голый, которого поместили в шведскую больницу, несмотря на все усилия медиков, всё еще пребывал в бессознательном состоянии. Никаких перспектив на скорое выздоровление. И, что особенно печально, сумма его медицинской страховки, уже не перекрывала стоимость пребывания в клинике. Но выкинуть больного, пусть даже и чужестранца, не позволяло шведское законодательство. По крайней мере Катя именно так поняла то, что сказал полицейский.

«Не может ли Катя забрать своего соотечественника?» – поинтересовался полицейский.

«Не уверена, что у меня есть такая возможность»,– уклончиво ответила Катя. Но она знает, что мистер Иванов – вполне обеспеченный человек. И у него найдутся средства, чтобы оплатить лечение.

  157