— Эта книга так важна для тебя?
Рассвет уже занимался, и кое-где на полу уже лежали светлые пятна.
— Важнее, чем что-либо.
— Важнее, чем остаться в живых?
— Нет, разумеется, нет, но я не могу уехать. Пока не могу. Мне надо закончить то, что я начала.
— Но почему эта книга имеет для тебя такое значение?
Маркус видел слишком многое, даже несмотря на раннее утро, когда свет был таким тусклым, он видел очень многое.
— Это тебя не касается.
— Видишь ли, это похоже на Пятую поправку к Конституции. Молчаливое признание в том, что ты чего-то не договариваешь. Ведь на самом деле вы не та, за кого себя выдаете, мисс Холланд?
— Не более, чем вы, мистер Девлин, или как вас там зовут.
— Тс-с, говори потише. Мне тоже не улыбается быть застуканным в твоей комнате. Я управляю курортом, госпожа Холланд, и делаю это не так уж плохо. К тому же я работаю на мистера Джованни и в других областях.
— Да неужели? Обделываешь всякие темные делишки? Кто же ты все-таки такой, Маркус? Я ведь тебе уже как-то говорила, что ты не похож на человека, который согласится работать на кого-то другого, даже ради огромных денег. Ты одиночка, сам себе хозяин. Нет, здесь что-то не так. Я не верю тебе.
— Рафаэлла… — начал было Маркус, но вовремя остановил себя и зевнул. Она действительно хорошо знает свое дело. Осторожно отбила нападение и заставила его самого прибегнуть к защите. Маркусу очень хотелось сказать ей правду, сказать, что он не преступник, сказать, что… Но он не мог. Надо ждать, запастись терпением. Это была невыносимая ситуация для них обоих. И Рафаэлла не была с ним на равных.
— Поскольку твоя комната теперь свободна от молодых донжуанов, я могу с чистой совестью вернуться на свой одинокий матрасик. Может, хочешь, чтобы я посмотрел под кроватью?
— Тогда тебе придется нагнуться. На твоем месте я не стала бы этого делать.
Маркус лукаво приподнял черную бровь:
— Хочешь сказать, что можешь дать мне пинка?
— Уходи, и потише, пожалуйста. Таким же способом, как и вошел, если можно.
Маркус помахал на прощание Рафаэлле и направился к балкону. Но вдруг неожиданно вернулся к девушке, обнял ее и поцеловал, нежно взяв пальцами за подбородок.
— Мы с тобой пойдем далеко в море и будем ловить рыбу, хорошо? А потом зажарим ее на замечательном костре, который я разожгу — все-таки я был бойскаутом — на нашем частном пляже, и мы будем сидеть у огня… Ты играешь на гитаре? Нет? Мы будем петь друг другу песни о любви.
Рафаэлла кивнула:
— Да, это было бы чудесно. Я немного играю на флейте.
Маркус снова поцеловал ее и проговорил:
— На флейте? Тогда я подыграю на губной гармошке. Спокойной ночи, чертовка. Да, кстати, Рафаэлла, не такой уж я одиночка.
Маркус ушел.
Рафаэлла стояла, не отрывая взгляда от балкона. Больше всего на свете она хотела, чтобы все было по-другому. Но все было так, как было.
Она проспала как убитая до восьми часов. Ее разбудила Коко, она принесла Рафаэлле поднос с чашкой кофе и рогалик.
— Что это такое? Завтрак в постель, Коко? Может, у меня чума, а я еще об этом не знаю?
— Я решила, что тебе это не помешает. Устраивайся повыше — я поставлю поднос.
Пока Рафаэлла ела рогалик, Коко сидела на стуле напротив девушки, не произнося ни слова. Одета она была, как всегда, со вкусом — в белые хлопчатобумажные шорты, темно-синий топ и блузку в красно-белую клетку, искусно завязанную на поясе. Длинные ноги Коко были гладкими и загорелыми. Ее пышные белокурые волосы были тщательно уложены. Рафаэлла с завистью взглянула на молодую женщину.
— Как тебе удается так хорошо выглядеть в такую рань?
— Мне приходится, — ответила Коко небрежно. — Когда мне было столько же лет, сколько тебе сейчас, я не возражала, если кто-то врывался ко мне в комнату, чтобы разбудить меня. Я знала, что выгляжу великолепно даже с всклокоченными волосами и без косметики. Но сейчас, видишь ли, совсем другое дело.
— Никогда не поверю, — заявила Рафаэлла, сделав большой глоток кофе. — В любом случае к тебе это не относится. Ты будешь выглядеть роскошно и в восемьдесят лет. Все дело в костях. А они у тебя превосходные.
Коко не была лишена чувства юмора, поэтому улыбнулась, еле заметно расправив плечи. Она подождала, пока Рафаэлла откусила еще кусочек рогалика, затем неожиданно спросила:
— Что произошло сегодня утром? Я видела, как Делорио выходил из твоей комнаты в одних трусах.