ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  111  

Навстречу графу шел Льеполо. Энтони натянуто улыбнулся:

— У тебя все хорошо, Льеполо?

— Да, ваша светлость. Марина сказала, что я найду вас здесь. Прошу прощения, милорд, но я хотел сказать, что виноградные лозы, заказанные вами во Франции, благополучно прибыли.

— Превосходно, Льеполо.

Говоря по правде, графу было все равно, даже если эти чертовы лозы никогда не примутся! Однако приходилось поддакивать Льеполо и делать вид, что это его интересует.

— Вино!

— Что, ваша светлость? — нерешительно осведомился винодел.

Граф широко улыбнулся и хлопнул его по согбенной спине.

— Прости, Льеполо, но у меня срочные дела. Он повернулся и быстро отошел, оставив обескураженного мужчину смотреть ему вслед.

Граф нашел Касси, сидящей за туалетным столиком, уже одетую к ужину.

— Почему бы нам не поужинать здесь, на балконе?

— Как хочешь, — улыбнулась девушка. — Чезаре не придет сегодня?

Граф не стал упоминать о наспех нацарапанной брату записке, в которой просил Чезаре повременить с визитом.

— У него неожиданно возникли другие планы. Что же, его можно понять.

После того как Марина принесла блюда, граф жестом отпустил ее и всецело занялся Касси. Весь вечер он развлекал ее веселой беседой, не забывая наполнять бокалы легким фруктовым вином с виноделен Парезе.

— Взгляни, разве эта полная луна не ослепительна, Кассандра?

— Вы правы, милорд, — кивнула она, поднимая голову. Ночь была ясной, и на небе появились мириады звезд.

— Это напоминает мне о вечерах, проведенных на борту “Кассандры”.

Касси окинула его строгим взглядом:

— Но повар здесь гораздо лучше, по-моему.

— А я думал, Артуро прекрасно готовит осьминогов, — пошутил граф, снова наливая ей вина.

Осьминог!

Касси судорожно сглотнула и подозрительно уставилась на свою тарелку с устрицами.

— Ваши шуточки иногда просто неуместны, — фыркнула она.

— Допивай вино, Кассандра, тогда во рту не останется неприятного вкуса.

Когда Марина вернулась, чтобы убрать со стола, Касси уже сидела рядом с графом на диване: щеки девушки раскраснелись, глаза весело блестели. Она, смеясь, упрекала Энтони:

— В самом деле, милорд, ваша декламация оставляет желать лучшего! Неужели сонеты Шекспира нужно читать с таким неподобающе веселым выражением?! Вам следовало бы вложить в исполнение куда больше драматизма!

— Терпение, мадам, я должен привыкнуть к высокопарным фразам английского барда! Еще вина? Касси хихикнула и протянула бокал:

— С каждым глотком я все сильнее привыкаю к вину Парезе!

Дождавшись, пока она осушит бокал, граф отложил переплетенный в красный сафьян том и повернулся к ней. В его глазах сверкнули знакомые искры, которые давно уже не зажигались. Энтони легонько коснулся пальцем ее щеки, и Касси смутно распознала желание у него во взгляде.

— По-моему, милорд, — медленно произнесла она, — вы пытаетесь напоить меня.

— Но ты уже пьяна, Кассандра. — Он взял у нее бокал и с сожалением вздохнул:

— Говоря по правде, сага, я надеялся тебя соблазнить, после того как немного одурманю.

— Ты хочешь, — непонимающе охнула девушка, — соблазнить меня?

— Конечно. Разве ты не догадалась еще в ту минуту, когда я выбрал самый трогательный сонет?

Касси отвернулась и пробормотала заплетающимся языком:

— Это было так давно. И я боюсь.

— Меня?

Девушка медленно покачала головой:

— Скорее себя.., и своих чувств к тебе, если…

— Если мы снова будем любить друг друга?

— Да.

— Не надо бояться себя, любимая. Ты ведь уже не отождествляешь меня с Андреа, верно?

— Ты прав. Но что, если я стану омерзительна себе самой?

— Впервые слышу от тебя подобное признание, Кассандра.

Касси беспомощно пожала плечами и криво улыбнулась:

— Я впервые пьяна.

Он нежно прижал девушку к себе и осторожно приподнял ее подбородок. Касси сжала его руку и поцеловала в губы.

Энтони торопливо расстегнул ряд крошечных пуговок на лифе, провел ладонью по розовым соскам. Касси мгновенно замерла.

— Взгляни на свои груди, дорогая.

Касси невольно опустила глаза и ошеломленно уставилась на себя. Упругие холмики набухли и ныли, словно он их гладил. Энтони шептал нежные слова мягким и ласкающим голосом, оставаясь при этом неподвижным, гипнотизируя Касси взглядом. Девушка торопливо сжала разошедшиеся края лифа.

  111