ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  150  

Ощущение дежавю нахлынуло на меня. Примерно то же самое я переживал вчера, но с одной существенной разницей: вчера я еще мог бегать, а сегодня едва ковылял на одной ноге. Спрятаться от преследователей я и подавно не мог — выследить меня по кровавым следам на свежевыпавшем снегу было проще простого. С этой задачей не справился бы только слепой.

— Сюда, Кит! — услышал я крик Джерри. — Только держись позади меня, о'кей?

Я обернулся. В просвет между деревьями я видел, как Джерри, отдуваясь, выбежал из дома и, пыхтя, бросился к деревьям. Свою пушку для охоты на слонов он держал наготове. Кит с пистолетом держалась на шаг позади него. На полдороге Джерри поскользнулся в снегу и случайно нажал на курок. Кит, напуганная грохотом, тоже выстрелила куда-то в сторону леса.

Да, не похоже, что в ближайшее время их возьмут в олимпийскую сборную по биатлону.

— Ты не видела, куда он побежал? — спросил Джерри, торопливо перезаряжая двустволку.

Ответа Кит я не расслышал, но мне было ясно: если у них есть хоть капелька ума, скоро они заметят оставленные мною следы. Поэтому я не стал медлить и захромал прочь, задевая ветки и мох, наступая на скрытые под снегом сучья, сосновые шишки и камни. Должно быть, из-за холодного снега я не чувствовал боли ни в ноге, ни в культе и двигался довольно быстрой, хотя, наверное, довольно смешной походкой, будто опереточный Квазимодо.

Вскоре я пересек тропу, которая вела к пруду, и вскарабкался по крутому, скользкому, заросшему молодым ельником откосу.

Здесь я позволил себе немного передохнуть и еще раз оглянуться.

Кит и Джерри даром времени не теряли. Отыскав в снегу широкий след, который я оставлял за собой, они двигались по нему быстро и решительно. Кит больше не пряталась за спину Джерри, а шла почти рядом с ним, и мне в голову пришла неплохая идея. Трюк был старый как мир, но я был уверен, что он сработает. Изобретать что-то оригинальное времени не было — теперь, когда я остался без оружия, мне необходимо проверенное средство.

Оглядевшись по сторонам, я стал искать дерево с растущими низко ветками и с толстым стволом, за которым я мог бы спрятаться. Вскоре я заприметил поблизости подходящую пихту с упругими и толстыми нижними ветвями. Пройдя мимо нее лишних десять ярдов, чтобы оставить след, я вернулся назад и, встав за стволом, потянул к себе облюбованную ветку.

Кит и Джерри приближались, и я напрягал все силы, пытаясь удержать согнутый дугой сук. Вообще-то названия деревьев не задерживаются у меня в памяти, но это я знал: пихта бальзамическая, мать ее... Если все сработает, придется переименовать ее в пихту Форсайта.

— Он пошел дальше, — произнес неподалеку голос Джерри. — Вон его следы. Идем за ним, Кит, только осторожнее.

Я не мог их видеть и должен был ориентироваться только по звуку. Ошибиться было нельзя. Если я допущу промах, Джерри вряд ли позволит мне его исправить.

Я ждал до тех пор, пока моего слуха не коснулось натруженное дыхание Джерри. Когда он и Кит были в двух шагах от моего убежища, я отпустил долбаную ветку.

Резко распрямившись, она с тупым стуком врезалась во что-то или, вернее, в кого-то.

— Твою мать!.. — завопил Джерри, когда я вынырнул из-за ствола.

Упругий сук угодил ему точно в лоб, и он с размаху сел в снег. Кит тоже упала, но ей досталось меньше, и она уже вставала. А вот Джерри был в нокдауне. Ружье и небольшой замшевый мешочек с патронами он выронил, и я, бросившись вперед, быстро ударил Джерри несколько раз подряд, расквасив нос, разбив кадык, повредив правый глаз и скулу.

Все это я проделал с быстротой молнии и, скатившись в снег, схватил Кит за волосы. Поднявшись на колени, я провел такой апперкот, что она отлетела футов на пять и наткнулась на ствол дерева.

Джерри тем временем запустил руку в карман кимоно.

Я наклонился и схватил дробовик.

Джерри вытащил из кармана пистолет. Он пытался прицелиться, но после моих ударов в глазах у него, должно быть, двоилось и троилось. И все же он нажал на спусковой крючок, однако пуля едва не попала в Кит.

— Брось оружие, Джерри! — приказал я, направив на него ружье.

Вместо ответа Джерри снова выстрелил, промахнувшись всего на пару футов.

Я не стал ждать, пока он пристреляется, и выпалил в него в упор из обоих стволов. Оба заряда попали ему в голову и снесли череп, забрызгав нижние ветви деревьев кровью и мозгом. Обезглавленное тело несколько раз конвульсивно дернулось и затихло.

  150