Глава 8
Леди Эйвисия очень устала от путешествия в Кемберли. Ей не терпелось принять ванну, а также посмотреть, не изменилось ли что-либо за время ее отсутствия. Ведь сейчас Чандра выступала в роли молодой хозяйки. Поцеловав сына, она холодно кивнула невестке, пытаясь найти следы беспорядка. Заметив пыль на столе в зале, леди Эйвисия недовольно нахмурилась. Значит, невестка распустила слуг.
– Ты уже неделю в Кемберли, Чандра, – сказала она, показав невестке палец, испачканный пылью.
– Точнее, шесть дней, – возразила Чандра, удивленная столь мелочной придиркой.
Джерваль велел слугам принести вино и медовые коврижки, затем оставил Чандру с матерью и Джулианой. Он знал, что слуги действительно распустились за время отсутствия хозяйки.
– Ты выглядишь усталым, – сказал Джерваль лорду Хью.
– Я уже слишком стар для таких путешествий, – ответил его отец, тяжело опускаясь в глубокое кресло, – да и проклятая подагра меня замучила.
– Думаю, что слишком обильная еда не пошла тебе на пользу, как, впрочем, и отменное вино. А как лорд Ричард и леди Дороти?
– Хорошо, – усмехнулся Хью, – но даже Ричард устал от гостей. Кстати, Джерваль, ты ведь сломал ему ребро во время турнира. – Хью посмотрел на Чандру, которая стояла рядом с Эйвисией. – Ну а что твоя супруга думает о своем новом доме?
– Она еще привыкнет ко всему, что в Кемберли кажется ей в новинку, – ответил Джерваль.
– Ах, вот как, – сказал Хью, – тогда позволь матери обучить ее всему.
– Их отношения беспокоят меня, – признался Джерваль.
Он обернулся, услышав, как мать спросила Чандру:
– Надеюсь, дитя мое, прислуга покорно выполняла вашу волю?
Чандра пожала плечами:
– А я, собственно, никому ничего не приказывала.
– Послушайте, тетя, – вмешалась Джулиана, поглядывая на Джерваля, – неужели, по-вашему, воительница может питать интерес к тому, что подобает делать леди?
– Вы правы, Джулиана, – насмешливо отозвалась Чандра.
– Ваши медовые коврижки очень вкусные. Я хотела бы попросить у кондитера рецепт, – сказала Мэри Эйвисии.
– Это я научила его, – заметила леди Эйвисия, внимательно присматриваясь к Мэри. “Странно, что я не заметила в Кройленде эту девушку, так напоминающую бедную Матильду”, – подумала она. – Вы очень худы, Мэри, – сказала леди Эйвисия. – Надеюсь, здесь, в Кемберли, вы будете счастливы.
Лорд Хью был потрясен такой непривычной любезностью супруги.
– Я очень счастлива, миледи, – заверила леди Эйвисию Мэри и улыбнулась. – Кемберли – очаровательное место; в доме так много окон… Кажется, будто купаешься в солнечных лучах.
– А вы, Мэри, тоже увлекаетесь оружием и доспехами? – язвительно спросила Джулиана. – Или же вы чистите доспехи Чандры?
Эти слова не задели Мэри, и она приветливо ответила:
– Я не обладаю талантами Чандры… к сожалению.
Джулиане это явно не понравилось. Она повернулась к Джервалю:
– После твоего отъезда два дня шел дождь. Я… мы очень жалели, что ты уехал из Кройленда.
– У нас здесь тоже шел дождь, – отозвался Джерваль, не замечая кокетливого взгляда кузины.
– Хорошо, что он кончился, – вставила Эйвисия. – А коврижки черствые, Чандра.
– Мы не ждали вас, – ответила та, – а я не люблю сладости.
– Надеюсь, хоть ужин будет съедобным.
– Конечно, ведь слуги знают, что вы приехали. – Однако Чандра не была в этом уверена, поскольку вчера подали пережаренное мясо.
– Я устала, – заявила Эйвисия, решив сама зайти к повару.
Когда леди Эйвисия выходила из зала, послышался отчаянный крик Дейкинса. В зал влетел Хоук и, громко лая, бросился к Чандре. Эйвисия пронзительно вскрикнула, а Джулиана спряталась за тетку. Лорд Хью пытался схватить пса, но Хоук вырвался. Хью вытащил меч.
– Не надо, отец, – смеясь, остановил его Джерваль.
Лорд Хью изумился, увидев, как его самый свирепый пес положил лапы на плечи Чандре и лизнул ее лицо.
– Что делает здесь пес? – в страхе спросила Эйвисия.
– Не беспокойся, мама, – сказал Джерваль. – Просто он услышал голос Чандры. Он ходит за ней по пятам и ждет, когда она обратит на него внимание.
– Ни одна из собак не смеет входить в дом! – решительно заявила леди Эйвисия. – Пусть его немедленно выбросят отсюда, или я прикажу убить пса. – Взглянув на мужа, она поняла, что перегнула палку.
– Ну уж извините, миледи, – грозно возразил Хью.
Эйвисия беспомощно развела руками и сбавила тон: