ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  84  

– Да. Сегодня днем мы обсудим это на совещании.

Попрощавшись, Лейси пошла к выходу из его кабинета, а Сэвич, глядя ей вслед и машинально постукивая карандашом по столу, невольно отметил, как она исхудала. Это его огорчило. Хотя ему доводилось видеть, как нечто подобное происходит с родственниками людей, ставших жертвами убийц, он не мог представить чувства людей, чьих близких постигла столь же страшная участь, как сестру Лейси.

Тряхнув головой, Сэвич повернулся к МАКСИН, набрал короткое послание своему другу Джеймсу Куинлану и отправил электронной почтой.

Выйдя из кабинета Сэвича, Лейси остановилась и прислонилась к стене. Она знала, что должна раскрыть тайну убийства Белинды, чего бы ей это ни стоило. Лейси решила, что надо ехать в Бостон, поговорить с Марлином Джоунсом еще раз и заставить его наконец сказать ей правду. Подняв глаза, она увидела, что на нее смотрит Ханна Пэйсли.

– Ты почему такая бледная? – спросила Ханна. – У тебя такой вид, будто тебя кто-то ударил или будто у тебя грипп.

Лейси покачала головой:

– Я в полном порядке. Это все из-за дела, которым я сейчас занимаюсь. Никак не могу добиться какой-то определенности, и это меня страшно раздражает.

– Да, это всегда мерзко, – согласилась Ханна. – Как твоя рука?

– Что? А, рука… С рукой все нормально.

– Я слышала, тебя на днях чуть не сбила машина. Должно быть, неприятная штука.

– Что правда, то правда. Но вообще-то все было не так уж и страшно. Я думаю, это был просто несчастный случай – скорее всего водитель был пьян и, когда понял, что чуть не сшиб человека, так испугался, что нажал на газ и скрылся с места происшествия. Полицейские сказали, для того, чтобы вычислить машину и ее владельца, тех букв номера, которые я запомнила, слишком мало. Короче говоря, мне просто не повезло – такое могло случиться с кем угодно.

– Ты опять повредила раненую руку?

– Просто ушибла немного. Ничего серьезного.

– Сэвич сейчас не занят, верно?

– Я не знаю, – ответила Лейси и пошла к себе, размышляя о том, кто мог иметь доступ к информации обо всех, даже самых мелких деталях убийств, совершенных маньяком в Сан-Франциско.

Усевшись за свой стол, она уставилась на темный экран выключенного компьютера. Услышав позади себя какой-то звук, Лейси обернулась и увидела Ханну, которая, стоя рядом с батареей отопления, хмуро смотрела на нее. В ее взгляде было что-то такое, от чего по спине у Лейси побежали мурашки. Сделав над собой усилие, она сосредоточилась на деле Рэднич, но не смогла найти в нем ничего, что могло бы пролить свет на тайну убийств пожилых женщин. Очередное убийство опровергло ее гипотезу о том, что убийца переодевается и гримируется под обитательницу дома престарелых.

Дневное совещание отменили, поскольку Сэвич в срочном порядке должен был встретиться с помощником директора ФБР Джимми Мэйтландом. Отложив в сторону дело Рэднич, Лейси ломала голову над новыми обстоятельствами, возникшими в деле об убийствах в Миссисипи и Алабаме, когда у нее за спиной раздался голос Диллона:

– Уже седьмой час. Бросайте все это и пошли поработаем в тренажерном зале.

– В тренажерном зале?

– Ну да. Я готов поспорить, что вы целый день просидели за своим столом. Пошли-пошли. Так и быть, я не стану швырять вас на пол, ваша раненая рука вполне уважительная причина, чтобы этого избежать.

Она не в состоянии была не то что двинуться или слово сказать – каждый вдох и выдох был для нее мукой. Они уже закончили тренировку, когда в тренажерном зале появилась Ханна Пэйсли. На ней было ядовито-розовое трико с черными лифом и поясом. Достаточно было беглого взгляда, чтобы понять – она в отличной форме, неудивительно, что почти все мужчины в зале уставились на нее во все глаза.

Сэвич, помахав ей рукой, обратился к Лейси:

– Дышите глубже, Шерлок. Я предупреждал, что вам не хватает выносливости. Нет, вы только посмотрите на нее – того и гляди свалится к моим ногам!

– Я вас убью, – выдохнула Лейси, бросив на него злобный взгляд.

– Ну что ж, прекрасно – вы умудрились произнести целую фразу. Похоже, начинаете приходить в себя. Не хотите принять душ?

– В душе я утону. Упаду в кабинке, заткну сливное отверстие, и поминай как звали.

– Тогда давайте пройдемся. Хорошая прогулка поможет вам обсохнуть.

– Я хочу, чтобы меня донесли до дому. На своих двоих я не в состоянии и шагу ступить.

Ханна, остановившись за спиной Сэвича, легонько дотронулась до его руки, блестящей от выступившего пота.

  84