ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  28  

Лейси бросила взгляд на Олли Хэмиша и украдкой показала ему кулак. Тот в ответ пожал плечами, прикидываясь, что не понимает, в чем он провинился.

– В город приехал один мой друг из Калифорнии, так что у меня просто не было на это времени, – ответила Лейси, одновременно размышляя о том, какое дело Сэвичу, на полу она спит или на кровати.

– Хорошо, возьмите сегодня отгул и займитесь покупками. – Лицо Сэвича стало вдруг озабоченным. – Да, вы ведь не знаете здешних магазинов, верно? Вот что, я позвоню одной моей знакомой, насчет того, где что можно купить, она дока. Ее зовут Салли Куинлан.

Лейси уже много слышала о Джеймсе Куинлане, по всей видимости, муже упомянутой Сэвичем женщины. Ей кое-что рассказывали о раскрытых им делах. Ну что ж, подумала Лейси, может, познакомившись с Салли Куинлан, ей в самом деле удастся приобрести все необходимое без лишних хлопот.

Выяснилось, однако, что до следующей субботы Салли Куинлан занята. Женщины условились о встрече, после чего Лейси весь остаток дня посвятила изучению программы прогнозирования ситуации по принципу аналогии (ПППА) и действующего в подразделении внутреннего распорядка.

Вечером Лейси приобрела в магазине Бентрелла в-Джорджтауне две замечательные небольшого формата картины, которые, как она решила, украсят интерьер ее просторной гостиной и в то же время не станут слишком бросаться в глаза на белом фоне стен. Затем там же, в Джорджтауне, она купила в одном из магазинчиков кое-что из одежды. Добравшись до дому, Лейси обнаружила у дверей квартиры поджидающего ее Дугласа, который накануне, в воскресенье, был так занят, что не смог ей даже позвонить.

– Я ужасно голодная, – сказала она. – Давай пойдем куда-нибудь поедим.

Дуглас кивнул. Они отправились в «Антониос», итальянский ресторан в северной части города, не слишком людный. Когда перед ними поставили телячью вырезку и вино, Дуглас сказал:

– Думаю, ты хочешь знать подробности насчет той женщины, а?

– Да, пожалуй. В прошлый раз ты сбросил на меня эту бомбу и был таков. – Лейси потрогала пальцем лежащий перед ней кусок хлеба. – Но если тебе не хочется рассказывать, можешь этого не делать, Дуглас.

– Нет, ты должна о ней знать. Ее зовут Кэндис Аддамс. Она примерно твоего возраста и невероятно красива – пожалуй, самая красивая женщина, которую я когда-либо встречал. Когда она идет по улице, мужчины останавливаются. – Дуглас вздохнул и отодвинул от себя тарелку. – В общем, она утверждает, что забеременела от меня, возможно, так и есть, хотя я всегда был очень осторожен. Никто из американцев не бывает так осторожен в этих делах, как жители Сан-Франциско.

– Ты собираешься жениться на ней? – спросила Лейси и поразилась той боли, которая вдруг пронзила ее от этих слов. Хотя Лейси толком и не знала, чего, собственно, хочет от Дугласа, она вдруг поняла, что он был нужен ей, что он был ей приятен, развлекал ее и заботился о ней все то время, которое они были знакомы. И потом, он находился рядом с ней в те страшные месяцы, он был ей тогда ближе, чем отец.

– Нет, разумеется, нет, – сказал Дуглас. – Она работает репортером на местном телевидении. Я просто не могу себе представить, чтобы она сейчас вдруг решила рожать.

Лейси почувствовала, как в душе ее вдруг вспыхнула досада.

– А разве ты не поговорил обо всем этом с ней? Не спросил, что она собирается делать – рожать ребенка или избавляться от него? Наконец, хочет ли она за тебя замуж? А, Дуглас?

– Ну да, она говорит, что хочет за меня замуж.

– Ты сказал, она очень красивая, и ты же не раз говорил, что всегда хотел иметь детишек. Вот и женись на ней.

– Да, похоже, придется. Я хотел, чтобы ты узнала об этом от меня, Лейси. Учти, я вовсе не лгу, когда говорю, что не хочу жениться на ней. Я все надеялся, что мы с тобой могли бы… ну… хотя, наверное, это невозможно, верно?

– Не знаю, – сказала она после некоторого раздумья, откладывая в сторону вилку и с отвращением глядя на вырезку, которая почему-то выглядела на редкость неаппетитно. – В моей жизни столько всего произошло, Дуглас, слишком много всего. Я очень благодарна тебе, и ты это знаешь. Мне бы очень хотелось сказать, что ты нужен мне…

– Я понимаю.

– Ну а если бы я это сказала, как бы ты поступил?

– Если бы я знал, что нужен тебе, Лейси, я отказал бы ей наотрез.

В этот момент Лейси в самом деле задумалась о том, что бы сделал Дуглас, если бы она действительно сказала это. За последние несколько лет ей частенько казалось, что Дуглас просто привык к ней, что он испытывает к ней привязанность, но при этом относится не как к женщине, не как к будущей жене. Для него она была и, вероятнее всего, навсегда останется младшей сестрой Белинды.

  28