ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  28  

— Боже! Просто глазам не верю!

Подняв голову, Найт увидел Джулиана Сен-Клера, графа Марча, глазевшего на него и всю честную компанию. Стоявшая позади графиня Марч, Кэтрин Сен-Клер, ткнула мужа локтем под ребра и выступила вперед с улыбкой на прелестном лице.

Найт познакомил друзей с новыми родственниками. Дети присмирели, но виконт ехидно подумал, что вряд ли причина известна графу и графине. Во всяком случае, малыши были вежливы, почтительны и любезны. Что же касается Лили, та казалась образцом светской дамы и выказала при этом столь изящные манеры и благородство духа, что мгновенно завоевала симпатии супругов и желание продолжить знакомство.

Найт заметил также, что Джулиан не был сражен красотой Лили. Улыбка его была дружески-любезной, но отнюдь не похотливой или страстной. Какое облегчение! Ведь Найт был почти уверен, что всякий, попадавший в орбиту Лили, покорно поддается ее чарам. Джулиан не мог понять, что сталось с другом. Найта просто не узнать! Что случилось с умным, циничным, холодным виконтом Каслрозом?! Этот человек сидел за круглым столиком в обществе прекрасной женщины и троих — троих! — ребятишек. Невероятно! Можно с ума сойти!

И тут он услышал, как Найт сказал старшему мальчику:

— Тео, почему бы тебе не показать свою новую книгу его лордству? Насколько я знаю, его очень интересуют паровые двигатели.

Джулиан бросил на приятеля взгляд, явно обещавший страшную месть в будущем, но улыбка, обращенная к Тео, была теплой и заинтересованной.

— Она прелестна, — заметила Катрин Лили. Лора Бет, сонная и сконфуженная, невнятно пролепетала «спасибо» и спрятала головку на плече матери.

— Она также становится все тяжелее день от дня. Надеюсь, в ближайшем будущем ей надоест использовать меня в качестве подушки.

— Ой, неужели это новые перчатки? Какие модные! — Лора Бет мгновенно открыла глаза и снова поблагодарила леди:

— Их мне мама купила. Дядя Найт хотел заплатить, но мама не позволила. Я думала, она хочет врезать ему, но почему-то не врезала. Мама сказала…

— Немедленно закрой рот, дорогое дитя. Лучше съешь еще мороженого, — прошипела Лили и, подняв голову, заметила, что графиня пристально наблюдает за ней.

— Она очень милая, — извиняющимся тоном Пробормотала девушка.

— Несомненно, — вежливо согласилась графиня.

К столику подходили все новые знакомые виконта, как ни странно, приветствовавшие его одинаковыми словами:

— Клянусь всеми святыми, старина, дети!

— Господи, Найт, ты и в детской!

— Проклятый бедлам, — пробормотал ошеломленный маркиз Боурн, покачивая лохматой головой. — С таким же успехом мы могли сдаться старому Бонн.

Однако внимание Лили было в основном приковано к детям, особенно к Саму. Он вел себя идеально. Лили заметила, что Найт позаботился заказать еще порцию мороженого в тот момент, как Сэм покончил с первой. Теперь у мальчика не было времени повернуть пушки шхуны против не верящих собственным глазам посетителей.

— Она десятипушечная! — похвастался Сэм Джулиану. — Лучше не бывает. Я мог бы убить всех французишек, если бы был побольше!

— Вне всякого сомнения, — еле заметно улыбнулся Джулиан.

— Он очень кровожадный, — заметил Найт и, к собственному удивлению, взъерошил мягкие каштановые волосы Сама.

Джулиан осекся. Боже, простому смертному этого ни за что не вынести! Попрощавшись, он оставался в состоянии небывалого смущения еще целых два часа, в продолжение которых не произнес ни слова.

Возвращение в Уинтроп Хаус прошло сравнительно мирно.

— Значит, вот в чем штука? — обратился Найт к Лили. — Достаточно напичкать мороженым этих юных язычников и мир восстановлен? Почти, — широко улыбнулась девушка.

Сам и Лора Бет отправились спать под присмотром миссис Олгуд. Тео склонился над новой книгой.

— Думаю, я тоже подремлю, — решил Найт, потягиваясь.

Лили как-то странно улыбнулась, и Найт, охваченный вожделением, немедленно забыл о сне.

— Родители говорят, что дети сохраняют молодость, однако я считаю, они сильно старят, — вздохнула она.

Найт просто не смог, не сумел не ответить ей улыбкой. Весь день он остро сознавал ее присутствие, что страшно беспокоило его. В конце концов он решил отправиться к Дэниелле — она, конечно, даст столь необходимое облегчение, поможет прийти в себя. Кроме того, этот визит избавит его от неизбежных шуток и издевательств приятелей. Он не сомневался, что рассказ о не правдоподобном поведении виконта Каслроза уже к вечеру станет достоянием всего светского общества, и вполне возможно, главной причиной таких перемен назовут вдовушку Уинтроп.

  28