Ей хотелось закричать, заплакать, потребовать, чтобы он оставил ее в покое. Ведь она все-таки сестра его жены! Разве не должен мужчина уважать собственную жену? В терзаемой страхом головке девушки мысли бились с неистовством, рождавшим страдание и отчаяние. Минуты казались бесконечными мучительными часами. Человек в коридоре еще раз с силой навалился на дверь. От охватившего все ее существо панического ужаса у нее перехватило дыхание, а сердце замерло, пропустив, казалось, сразу несколько ударов.
Наконец она снова услышала шаги, только теперь они удалялись от ее двери.
Неожиданно Виктория вспомнила, как летом один из егерей попал ногой в капкан. Барон хладнокровно пристрелил его, а потом спокойно и неторопливо удалился, передав ружье побелевшему от страха груму.
Она должна что-то предпринять. Иначе он победит, получит все, что ему нужно, а ее унизит и растопчет, навсегда перечеркнет надежду на будущее счастье.
Может, следует рассказать обо всем сестре? Но что она ей скажет? Что ее муж хочет изнасиловать ее юную сестру? А где доказательства? Она представила себе, как Элен рассмеется ей в лицо, пожмет своими восхитительными плечами и презрительно отвернется, не желая выслушивать такую грязную, недостойную и вполне очевидную ложь. Благородные и преданные сердца никогда не допускают и мысли о предательстве друзей и близких.
Ей необходимо покинуть Драго-Холл. Иного выхода нет.
Виктория в изнеможении прислонилась к стене. Ее охватило чувство абсолютной беспомощности, беззащитности. Кто же ей поможет? Она тряхнула головой и попыталась взбодриться.
Этого просто не может быть! Он не должен испытывать к ней желание! Это нелепо, совершенно бессмысленно! У Дамьена Карстерса есть жена, красавица Элен, с роскошными черными как смоль волосами и изумрудно-зелеными глазами. Зажмурившись, Виктория отчетливо представила себе изящные, украшенные кольцами пальцы сестры, занятые шитьем или перебирающие пожелтевшие клавиши рояля. И кроме того, Элен носит его ребенка! Наследника! Дамьен сам неустанно говорил об этом, должно быть, считая эти слова неким заклинанием, способным дать ему сына, которого он так ждал. У Элен не было никаких физических недостатков. А у нее был! Наверняка Элен рассказала ему об этом.
Виктория провела пальцем по грубому шраму на левом бедре. Сейчас тело мягкое и расслабленное. Но малейшее переутомление — и все резко меняется. Она вспомнила, как однажды долго бежала, стараясь скрыться от постоянно пристававшего к ней Джонни Трегоннета. Результат — дикая боль в сведенной судорогой ноге, бугрящиеся связи мышц.., и гримаса отвращения на красивом лице Элен, которую та не сумела или не захотела скрыть.
Именно поэтому поведение Дамьена необъяснимо! Она ведь уродлива, увечна, совсем как тот несчастный охотник, которого он так безжалостно, мимоходом пристрелил. Он не может испытывать к ней никаких чувств, кроме брезгливости и отвращения.
Страх продолжал терзать сердце Виктории. Он был как зазубренная стрела, которая еще сильнее разрывает тело, когда пытаешься ее вытащить. Она опустилась на кровать и свернулась под теплым одеялом. Впереди еще такая долгая, бесконечная ночь. А ей так холодно, одиноко и страшно.
Виктория думала о Дэвиде Эстербридже. Может, именно он принесет ей ожидаемое избавление? Добрый, внимательный, приветливый и немного робкий юноша, он , в этом году уже трижды делал ей предложение. Она никогда не любила его. Но сейчас это не важно. Все равно она выйдет замуж за Дэвида и постарается стать ему хорошей женой. По крайней мере он защитит ее и увезет из Драго-Холла.
Подальше от Дамьена.
* * *
В Треффи, небольшом охотничьем домике, принадлежавшем старому графу Кроудену, находилось восемь человек. Сторож давно умер, и за этим владением никто не присматривал. Но это не беспокоило графского управляющего. Все равно дом разваливался. А наследники графа наверняка не захотят вкладывать деньги в эту рухлядь. Построенный более полувека назад, дом был слишком мал по современным меркам. Кроме того, он стоял в глухом и уединенном уголке, и не много находилось охотников заглядывать в эти безлюдные места. Из-за близости моря воздух в доме был влажным, зеленоватые пятна плесени покрывали стены, мебель и оставленную кем-то одежду. Однако мужчин, находившихся здесь, подобные мелочи не волновали. Через три минуты пробьет полночь. Все они были полностью готовы к предстоящему ритуалу. Мужчины стояли, повернувшись лицами к расположенному в центре комнаты длинному столу Обряды и ритуалы — вот чего требует Рам. Здесь ничего не происходило случайно, все было предусмотрено до мелочей. Правила создавались Рамом, и он же самым строжайшим образом следил за их выполнением.