ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  40  

— Добро пожаловать, милорд. Надеюсь, вы принесли хорошие новости? Хотелось бы услышать, что молодая леди, мисс Абермаль, уже нашлась. Требовать такой огромный выкуп — это просто возмутительно! Вам, наверное, нужны еще деньги?

Рафаэль почувствовал, что к негодованию и ярости добавляется нечто похожее на восхищение! До чего же Дамьен изобретателен, когда следует велению своего сердца и творит зло. Другому и в голову бы не пришло ничего подобного. Будь он проклят!

— Нет, мне не нужны деньги. Но мне бы хотелось услышать, еще раз с вашего позволения, точные условия завещания, по которому мисс Абермаль является наследницей.

— Но молодая леди…

— Она в безопасности. Я поместил ее в надежное место.

— Слава Богу, милорд. Так о чем мы говорили? Условия завещания? Но я считал, что вы все поняли и…

— Будьте добры повторить еще раз, мистер Вестовер.

— Конечно, как прикажете, милорд… — Эбенер Вестовер пожал плечами, как бы говоря, что у богачей и знати вполне могут быть свои причуды, и пригласил Рафаэля пройти в кабинет.

Усаживаясь в потертое кожаное кресло, Рафаэль искоса наблюдал, как узкоплечий тщедушный человечек поспешно перебирает бумаги на столе.

— А, вот оно! — воскликнул он.

— Я вас слушаю.

Мистер Вестовер аккуратно поместил на кончик носа круглые очки и торжественно начал:

— Как я вам уже говорил, милорд, я очень озабочен вашим.., э.., использованием капитала мисс Абермаль. Я уже упоминал, что основной капитал трогать нельзя. На него идут проценты, вполне достаточные для ее достойного содержания. Но за последние шесть месяцев, как я вам писал…

— Мистер Вестовер, — мягко прервал его Рафаэль, — я вас прекрасно понимаю. Основной капитал впредь будет неприкосновенным. Лучше скажите, какая сумма должна перейти мисс Абермаль?

Если поверенный и был удивлен странными провалами в памяти барона, то он этого внешне никак не проявил. Поправив съезжавшие с носа очки, он дал совершенно исчерпывающий ответ:

— Тридцать пять тысяч фунтов, милорд. Разумеется, было пятьдесят тысяч фунтов. Но после того, как вы изъяли пятнадцать тысяч для выкупа, осталось тридцать пять.

Рафаэль был так зол на своего брата, что даже на несколько минут потерял способность мыслить разумно. Проклятый ублюдок! Виктория была наследницей большого состояния, но в ближайшем будущем станет нищей, если Дамьен останется ее опекуном.

— Когда деньги перейдут мисс Абермаль?

— По достижении ею двадцати пяти лет либо в случае ее замужества. Разумеется, любой претендент на ее руку и сердце должен получить ваше согласие как ее опекуна.

Не надо быть гением, чтобы догадаться, что ни один даже самый блестящий молодой человек никогда не добьется согласия Дамьена на брак с Викторией. К сожалению, Рафаэль не мог узнать, почему именно его брат стал опекуном Виктории. Это было бы уже слишком даже для мистера Вестовера.

— Вы не могли бы рассказать, как вам удалось спасти мисс Абермаль?

— Конечно. Ее захватила банда контрабандистов. Вызволить ее из их рук было, в общем, не так уж сложно.

«По крайней мере здесь я сказал чистую правду», — с удовлетворением подумал Рафаэль.

— Кстати, мистер Вестовер, деньги не понадобились, так что пятнадцать тысяч фунтов будут вам возвращены.

— Это замечательно, милорд! — воскликнул обрадованный поверенный. — Вы просто сняли камень с моей души.

Рафаэль отлично понял, что недоговаривал этот тщедушный человечек. Безукоризненно честный, он очень переживал, видя, как барон Драго злоупотребляет своим положением опекуна, пускает на ветер деньги, в действительности ему не принадлежащие.

«Что же, черт возьми, теперь делать?» — подумал Рафаэль, поднимаясь с очень удобного стула. Глубоко задумавшись, он молча пожал руку Эбенеру Вестоверу и вышел из конторы. Он все еще продолжал напряженно думать, не замечая ничего вокруг, когда внезапно услышал знакомый голос:

— Боже правый! Не сойти мне с этого места! Да ведь это же наш корсар!

Рафаэль обернулся и увидел на другой стороне улицы улыбающегося Филипа Хоксбери.

Они сошлись прямо посередине улицы и, смеясь, крепко пожали друг другу руки, после чего им пришлось срочно спасаться бегством, чтобы не попасть под колеса несущегося во весь опор извозчика.

— Здорово, старина, ну пошли скорее! — воскликнул Хок и энергично хлопнул Рафаэля по спине. — Сколько же мы с тобой не виделись, дружище?

  40