ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  84  

Если судить объективно, то план, конечно, несколько сомнительный, но никто из нас в тот момент не был настроен проявлять объективность.

– Мне кажется, у нас все получится, – сказал я Скотчи. – Я боюсь только одного – что если мы не уйдем в самое ближайшее время, охранники могут обнаружить дыру. Ведь если пойдет сильный дождь, вода может размыть битумную пленку и прорвать ее там, где мы сделали лаз, потому что под ней больше нет бетона.

– Все в порядке, Брюс. Через пару дней наступит новолуние, тогда мы и сделаем ноги, – успокоил меня Скотчи.

– Мы совсем не подумали о двух важных вещах, – внезапно заявил Фергал.

Я улыбнулся:

– О каких же?

– Во-первых, мы не подумали о еде. Что мы будем есть, когда выберемся отсюда? И еще – собаки…

Я пристально посмотрел на него:

– Мы будем есть то, что нам попадется. Не забывай – мы в тропиках, и в джунглях должно быть полно всякой живности и плодов. Ну а насчет собак, Ферги-малыш, – что толку беспокоиться заранее? Вот когда эта проблема возникнет, тогда мы и будем ее решать. Если возникнет… – сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно увереннее.

– Это не проблема, корешок, – поддержал меня Скотчи.

– Кроме того, – добавил я по наитию, – если там и есть сторожевые собаки, то это, скорее всего, чихуахуа. Ты наверняка таких видел: крошечные собачки со смешными ушами… Такую прихлопнуть – нам, здоровым парням, раз плюнуть.

– А-а, знаю, это такие, маахонькие… – сказал Фергал, восприняв мою шутку всерьез; поскольку мои слова явно его подбодрили, я не стал его разубеждать. Вместо этого я многозначительно посмотрел на Скотчи, но он не заметил моего взгляда.

– Помнится, у твоего приятеля Джимми Дикона была такая собачка, – сказал Скотчи, вслед за нами настраиваясь на раздумчивый лад. – Он всюду носил ее с собой и все в бушлат кутал.

– Господи, Джимми Дикон! Давненько я о нем не слышал! – воскликнул Фергал.

Я так вообще слыхом не слыхивал ни о каком Джимми Диконе, но предпочел промолчать – лишь бы отойти от собачьей темы.

– Ты ведь помнишь его, Брюс, правда? Это тот однорукий парень, который спас своего приятеля, когда тому тонуть вздумалось.

– Тот был Скотчи Мак-Моу, и ты не можешь его знать, ты выдумываешь все, – возразил я.

– Нет, я его знаю! – заупрямился Скотчи.

Фергал говорил еще что-то, но я уже не вникал в смысл. Я отключился. Мне было приятно просто слышать, что парни говорят о доме. И вообще о чем угодно. Сон овладевал мною, и в полудреме я чувствовал запах дыма из дымоходов и горящего торфа, грезил о жареной картошке, шкварчащей во фритюрнице, и о порции подогретого виски в баре… Наконец-то все было хорошо. Как крэк? Нормально.

Но некоторое время спустя Фергал снова начал сомневаться. Он только что слез с моих плеч, с которых, глядя в окно, наблюдал за лучами прожекторов, и считал секунды, пытаясь обнаружить в их движениях какую-то систему. Но похоже, никакой системы не существовало вовсе. Охранники просто бросали луч куда им заблагорассудится, зато они никогда не возвращались к одному и тому же месту скоро.

– Готовьтесь, – сказал Скотчи. – Через два дня наступит новолуние. Это значит – никакой луны не будет. Вот тогда мы и уйдем.

Но Фергал покачал головой. Несмотря на то что по характеру он был скорее оптимистом, иногда на него находило, и он начинал видеть вещи в мрачном свете.

– В чем дело, Фергал? – спросил я его. – Что тебе не нравится?

Некоторое время он ничего не говорил, но в конце концов все же произнес:

– Этот ваш план… Он же дырявый, что твоя рыбацкая сеть!

По– видимому, в этих словах выразились все беспокойство и тревога, которые исподволь копились в его душе.

– Ну, одна дыра у нас точно есть, – согласился Скотчи и подмигнул мне.

Я рассмеялся, но если уж Фергал что-то вбил себе в голову, отвлечь его было нелегко.

– Если это так просто, – сказал он, – то почему они не бегут? – И он жестом показал в ту сторону, где находились другие камеры.

– Потому что эти парни содержатся здесь в предварительном заключении и ждут суда, – пояснил Скотчи. – А бежать до суда, рискуя заработать дополнительный срок, просто глупо.

В этом был весь Скотчи, и я даже не рассердился.

– Кто тебе сказал? – спросил я. – Откуда ты вообще можешь знать такие вещи?

– Но ведь так и есть! – возразил он.

– Нет, скажи – откуда?! – уперся Фергал. – Как ты можешь знать хоть что-нибудь? Что, если сторожевые собаки – маленькие или большие – между стеной и оградой все же есть? Или сама ограда под током?

  84