ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  231  

— Хватит на сегодня, Поттер?

— Еще раз, — попросил Гарри. Снейп усмехнулся, но промолчал. Отсалютовал палочкой и принялся отсчитывать шаги.

Гарри с радостью обнаружил, что его соколиные реакции позволяют ему оценить заклинание и успеть принять решение: отскочить или отразить. Он втягивался в эту игру: уклониться, присесть, метнуть вспышку под ноги противнику, выставить щит, бросить оглушающее заклинание из-под него, увернуться от встречного, зеркальный щит… Снейп повернулся боком, пропуская мимо собственное отраженное заклинание, и Гарри заметил брешь в его защите. Рука словно сама направила палочку доведенным до автоматизма движением.

— Петрификус тоталус! — выкрикнул Гарри и не поверил собственным глазам: профессор упал.

— Профессор Снейп! — он подбежал к застывшему зельвеведу, злобно и неподвижно глядящему перед собой. Вот это да, попал-таки! note 15А не попал ли я?note 16

— Фините инкантатем! — произнес Гарри и коснулся волшебной палочкой Снейпа. Профессор перевел недовольный взгляд на изумленного ученика.

— В следующий раз поддаваться не буду, — сквозь зубы проговорил он.

Неожиданно до Гарри донеслось смешное кваканье. Юноша обернулся, и увидел на письменном столе Снейпа сушеную жабу, которая и издавала забавные звуки. Снейп махнул волшебной палочкой, и возле Гарри появилось ведро с водой и тряпка.

— Мой полы, — приказал зельедел.

Гарри намочил тряпку и принялся усердно тереть пол. В дверь постучали, и вошла Амбридж.

— Добрый вечер, — сладко протянула она, впиваясь внимательным взглядом в Гарри. — Я вижу, мистер Поттер отбывает наказание у вас, профессор.

— Отбывает, — ответил Снейп.

— Мне кажется, что мытье полов на него уже не действует, — шелково заметила Амбридж.

— Напротив, он уже вполне сносно моет полы, госпожа директор. Единственная проблема — медленно.

— Как долго ещё Поттер будет занят у вас? — спросила Амбридж.

— Еще два вечера, профессор Амбридж, — насмешливо ответил Снейп.

— То есть как? Вы же сказали, что он наказан на неделю. Неделя уже прошла! — возмутилась директриса.

— Он отбыл у меня только 5 вечеров. Осталось ещё два, — пожал плечами Снейп.

— Значит послезавтра я жду тебя в своем кабинете, Поттер! — злорадно произнесла Амбридж.

— Влюбилась она в тебя, что ли? — хмыкнул Снейп, едва дверь за Амбридж захлопнулась и стихли ее шаги. — Если ничего не придумается, то придется тебе идти к ней. Но дважды в неделю ты наказан у меня, ясно, Поттер?

— Да, профессор, — ответил Гарри.

— Ты кое-что забыл сказать, — напомнил Снейп, когда Гарри открыл дверь, чтобы уйти.

— Спасибо, профессор, — догадался Гарри.

— Пожалуйста, — кивнул зельевед.

* * *

Когда Гарри вошел в свою комнату, Гермиона, удобно устроившись на подушке и прижав к себе учебник, дремала. Гарри тихонько открыл свою сумку и достал книги и пергаменты. После дуэли со Снейпом и мытья полов очень хотелось последовать примеру Гермионы, но нужно ещё написать сочинение по новейшей истории, хоть какое-нибудь, а то будет радость Амбридж. Кстати, надо бы ещё придумать, как не прийти на порку к Филчу послезавтра.

— Гарри, — позвала его Гермиона, — как ты?

— Порядок, теперь буду учиться дуэльному искусству у самого Снейпа. Сегодня был первый урок.

— О! — Гермиона окончательно проснулась. — И как успехи?

— Язык висит через плечо, тяжелая одышка, остался жив только потому, что анимаг, а Снейп сказал, что в следующий раз поддаваться не будет, — ответил Гарри и улыбнулся.

— Я очень рада, что Снейп будет учить тебя волшебным дуэлям. Вы оба анимаги, только представь, каким ты станешь аврором!

Гермиона села и принялась перебирать свертки пергамента.

— Вот, если ты очень устал, то можешь списать сочинение, я написала на всякий случай два варианта.

— Спасибо, Гермиона, — обрадовался Гарри. — Когда ты только успела?

— Сегодня не занималась газетой, уже нет сил, нужно немного отдохнуть. Да и сейчас в «Ежедневном пророке» и «Волшебном голосе правды» одно и то же, все готовятся к празднику по случаю возвращения мудрейшего из мудрейших. Но я уже передала Люси «ДАрмейские листки» со статьей «Убей тысячу волшебников и получи праздник в свою честь», думаю, пока хватит. А как пройдет праздник, надеюсь, что «Песня Феникса» не подведет.


  231