ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  194  

— Да, я тоже ему этого желаю, — искренне произнесла Гермиона.

Гарри удивленно на неё посмотрел. Гермиона остановилась возле небольшого фонтана. Мимо них пролетели хихикающие маленькие феи.

— Я слышала, как Рон разговаривал с Перси, — неохотно сказала Гермиона.

Гарри ощутил, что сердце его сжалось.

— Он снова уговаривал его прекратить с тобой общаться, потому что это грозит Рону тем, что он после школы нигде не найдет себе работу, несмотря на то, что чистокровный волшебник.

Девушка ясно вспомнила подслушанный разговор.

— А я и не собираюсь работать задолизателем у Люциуса Малфоя! — гневно воскликнул Рон.

— Ты мог бы стать, как я, уважаемым чиновником. Я бы помог тебе, Рон! Неужели ты собираешься всю жизнь прожить, как наши родители? — возразил Перси.

— А чем тебе не нравятся наши родители? Ты — свинья неблагодарная, понял?

— А тебя устраивала эта унизительная бедность, в которой мы прозябали и ждали, пока станем взрослыми! — хмыкнул Перси.

— Нет, бедность — это правда, грустно, — согласился Рон, — но я не собираюсь иметь десять детей! И для того, чтобы нормально зарабатывать, не нужно служить Тому-Кого-Нельзя-Называть!

— При чем здесь Тот-Кого-Нельзя-Называть? — удивился Перси. — О нем уже давно ничего не слышно. Это миф, которым вас пугал Дамблдор, а потом и Фадж, чтобы удержать пост Министра Магии. Я общался с Люциусом Малфоем, это очень интересный, умный человек, настоящий аристократ.

— Ты ещё расскажи мне, что Драко — пай-мальчик! — фыркнул Рон.

— Драко — избалованное дитя, мистер Малфой — совсем другое дело. Он разговаривал со мной, сказал, что Министерству очень нужны умные и талантливые волшебники. Он предложил мне пост своего советника, Рон! И намекнул, что и тебе поможет!

— Если я предам Гарри, — напомнил Рон. — Если он такой добрый, то что ж не поможет бескорыстно, а?

— Как он может помогать тому, кто помогает смутьянам! Гарри Поттер выслуживается перед Дамблдором, рассчитывая, что если тот придет к власти, то у Поттера будет все, что он только пожелает! Ты же знаешь его, Рон! И читал газеты! Дамблдор ему все позволяет, даже женил его в 16 лет! Это вообще немыслимо!

— Ты ничего не знаешь, Перси! Ты — просто карьерист и дурак! Ты поддерживаешь этого белобрысого франта, нашу Жабу и… ты служишь злу, Перси, вот! — горячо воскликнул Рон.

Перси устало рассмеялся.

— Рон, ты ещё такой глупый! Ты так и не понял, что не существует добра и зла, есть только власть и кто как при ней пристроился!

— Вот и пристраивайся! — огрызнулся Рон и, резко развернувшись, ушел.

— Ну вот, — расстроено произнес Гарри, — началось давление на Рона.

— Рон — молодец, Гарри, — ответила Гермиона. — Он настоящий преданный друг.

— Правда, настоящий… Но то, что сказал Перси… Нет добра и зла…

— Есть только власть, и кто как при ней пристроился! — Гермиона возмущенно втянула воздух. — Да этот Перси! Он совсем сдвинулся на своем карьерном росте! Есть зло, которому нельзя служить ни при каких обстоятельствах! Одно дело, когда глупый Корнелиус Фадж издает дурацкий закон, по которому нельзя ввозить ковры-самолеты, а то у его брата или племянника бизнес расстроится, а другое дело, когда тебя, как слугу закона, заставят убивать ни в чем не повинных магглов или унижать волшебников только потому, что кто-то из его родителей — маггл!

Гарри облегченно вздохнул.

— Эти слова Перси показались мне настолько циничными… Но ты все поставила на свои места, — Гарри взял Гермиону за руку.

— Хорошо, что Рон это тоже понимает…

— Где он сейчас? — спохватился Гарри.

— После того, как я поговорила с ним, к нему снова подошла Луна и они ушли вдвоем, — Гермиона вдруг улыбнулась.

Мимо них прошла стайка нарядных девушек-старшекурсниц. Они восхищались мантией Люциуса Малфоя и закатывали глазки, при упоминании того, как на них смотрел этот «красавчик».

— Нашел, с кем танцевать, с этой дурой Парвати! — возмутилась одна из школьниц.

— Зато он потом со мной танцевал! — пискнула другая девушка, покраснев до ушей.

Все с завистью на нее посмотрели.

— Ну и что, со мной он тоже танцевал! — гордо выпрямилась одна из рейвенкловок.

— А как он меня обнял, девочки! — закатила глаза первая счастливица.

— Ой, смотрите, он идет!

— С кем?

— С женой! — злорадно показала зубки гаффелпафка.

  194