И тут Элрик добавил:
– Да, только пусть приведут мальчика. Я хочу видеть, что с ним ничего не случилось, и услышать из его уст, что тут происходило за время моего отсутствия…
– Ну, это малая просьба. Хорошо. – Господин Гхо сделал знак рабу: – Приведи сюда этого мальчишку Аная.
Кварцхасаатец подошел к массивному стулу, стоявшему на небольшом возвышении между двумя навесами, и уселся на него.
– Я даже не предполагал, что ты вернешься из такого путешествия, господин вор, я уж не говорю о том, что найдешь Жемчужину. Наши наемники-колдуны – храбрейшие, искуснейшие воины, искушенные во всяком колдовстве и заклинаниях. Но сколько я их ни посылал, а следом еще и их братьев, у них ничего не получилось. Сегодня мой счастливый день. Я обещаю, что верну тебя к жизни, чтобы ты рассказал мне, как оно все было. Как насчет баурадимов? Многих пришлось убить? Ты мне должен дать отчет обо всем, чтобы я, вручая Жемчужину для получения места в Совете, мог сопроводить это действие соответствующей историей. Это добавит ценности Жемчужине. А когда меня изберут, я снова и снова буду рассказывать эту историю по просьбам любопытствующих. Я в этом не сомневаюсь. Члены Совета будут мне завидовать… – Он облизнул накрашенные губы. – Тебе пришлось убить эту девочку? Расскажи, что первое ты увидел, когда добрался до оазиса Серебряного Цветка.
– Насколько мне помнится, похороны… – Элрик чуть оживился. – Да, именно похороны.
Два стражника привели мальчика, который вырывался из их рук. Вид распростертого на подушках Элрика не очень-то воодушевил Аная.
– Ах, господин! Тебе еще хуже, чем прежде.
Он прекратил сопротивление и постарался скрыть разочарование. Никаких следов пыток на нем не было видно – судя по всему, вреда ему здесь не причинили.
– Так ты в порядке, Анай?
– Да. Главная трудность здесь состояла в том, чтобы убивать время. Изредка его светлость заглядывал ко мне и говорил, что со мной сделает, если ты не принесешь Жемчужину. Но я читал такие вещи на стенах тюрьмы для лунатиков, так что они мне не в новинку.
Господин Гхо нахмурился.
– Полегче, мальчик…
– Наверное, ты вернулся с Жемчужиной, – сказал Анай, оглядывая Элрика. – Да, мой господин? Ведь иначе тебя бы здесь не было? – По всему было видно, что на душе у него полегчало. – Нам теперь можно идти?
– Пока еще нет, – прорычал господин Гхо.
– Противоядие, – сказал Элрик. – Оно у тебя здесь?
– Очень уж ты нетерпелив, господин вор. Но твоя хитрость не устоит против моей. – Господин Гхо хихикнул и предостерегающе поднял палец. – Я должен иметь доказательства, что Жемчужина у тебя. Ты отдашь мне в залог твой меч? Все равно ты слишком слаб – тебе его не удержать. Он тебе Больше не нужен. – Он протянул загребущую руку к бедру Альбиноса, а Элрик сделал слабое движение в сторону от него.
– Ну-ну, господин вор, не бойся меня. Ведь мы же с тобой партнеры. Где Жемчужина? Совет сегодня вечером собирается в Большом дворце заседаний. Если я смогу принести им Жемчужину, то… Сегодня вечером я достигну высот власти!
– Червь гордится ролью короля навозной кучи, – сказал Элрик.
– Не зли его, господин! – в тревоге крикнул Анай. – Сначала ты должен узнать, где он прячет противоядие.
– Отдай мне Жемчужину! – Нетерпение господина Гхо переливало через край. – Где ты ее спрятал, вор? В пустыне? Или где-то в городе?
Элрик медленно поднял тело с подушек.
– Жемчужина была фантазией, – сказал он. – Понадобились твои убийцы, чтобы она стала настоящей.
Господин Гхо нахмурился, поскреб свой выбеленный лоб – нервозность его возросла. Он подозрительно посмотрел на Элрика.
– Я тебе дам еще эликсира, но только не смей больше оскорблять меня, вор. И в игры со мной не смей играть. Мальчик может умереть в мгновение ока, а вместе с ним и ты, а я от этого ничего не потеряю.
– Но ведь и выиграть ты тоже можешь немало, мой Господин, разве нет? Разве место в Совете такая уж малая цена? – Казалось, Элрик собрал остатки сил – он сел на роскошном бархате и дал мальчику знак подойти. Стражники вопросительно посмотрели на своего хозяина, но тот только пожал плечами. Анай, нахмурив лоб, с любопытством подошел к альбиносу. – Как же ты жаден, мой господин. Хочешь завладеть всем этим мирком. Этим глупейшим памятником поверженной гордыне твоего народа!
Господин Гхо сверкал глазами.
– Послушай, вор, если ты поправишься, приняв противоядие, которое освободит тебя от зависимости от того Эликсира, что я тебе дал, ты должен обещать, что будешь вежливым со мной…