ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  19  

Так все-таки, с кем же поговорить? Гарри потер подбородок. Идея! С близнецами Уизли! Фреду и Джорджу уже 18, они живут отдельно от родителей, их бизнес процветает, возможно, у них уже появились девушки, и они сжалятся над Гарри, поделившись секретами соблазнения. Эта мысль так понравилась Гарри, что он сразу успокоился, словно человек, нашедший решение сложнейшей задачи.

Глава 9. Разговор с близнецами Уизли

Казалось, сама судьба благоприятствовала реализации планов Гарри. На следующее утро профессор Макгонагал вручила ему и Гермионе список необходимых учебников и вещей для 6 курса. Им было разрешено отправиться на Диагон-аллею за покупками, но с настоятельной просьбой держаться друг друга.

– Гарри, Гермиона должна быть все время рядом, тогда ты в относительной безопасности, - напомнил на прощание профессор Дамблдор.

При помощи порошка флю Гарри и Гермиона оказались в магазине «Мантии на все случаи жизни».

Сделав все необходимые покупки, они шли по улице, застроенной самыми разнообразными лавками, магазинчиками и забегаловками. Как и предполагал Гарри, они встретили Рона и ещё нескольких одноклассников, с которыми поболтали за столиками кафе «Волшебные сладости». Рон умудрился вырасти ещё на несколько сантиметров и растянуться в плечах, став заметно крупнее Гарри.

– Я бы хотел заглянуть к близнецам, - сказал Гермионе Гарри, когда волна рассказов о лете немного схлынула.

– Хорошо, мы зайдём к ним, - согласно кивнула девушка.

Как и приказывал Дамблдор, Гермиона ни на шаг не отставала от Гарри, словно была его телохранителем. Гарри судорожно соображал, как остаться с Фредом и Джорджем наедине, чтобы расспросить. Естественно, лучше всего будет поговорить с ними в отсутствии Рона.

Судьба продолжала покровительствовать Гарри. Он, Гермиона и Рон быстро нашли магазин «Волшебные выкрутасы Уизлей», в котором, судя по всему, бизнес развивался более, чем успешно. Близнецы их радостно поприветствовали и принялись хвалиться своими успехами. Парни были одеты по последней моде, особенно хорошо выглядели их куртки из шкуры дракона. Гермиона и Рон кинулись разглядывать всевозможных чертиков, червячков, гусениц, имеющих жуткий вид и приятный вкус, они перебирали конфеты, леденцы, хлопушки, фальшивые волшебные палочки, шарики, которые, оказавшись в руке, превращались в сопли, различные щекоталки, чихалки и прочую ерунду, которой был набит магазин.

– Мне нужно поговорить с вами, - тихо сказал Гарри Фреду.

– Окей, - весело отозвался он, - оставим их под присмотром Бетти и Лиззи, - Фред кивнул в сторону молоденьких продавщиц, которые, очевидно, недавно были взяты на работу.

Через минуту Гарри, Фред и Джордж стояли в подсобке.

– Что у тебя стряслось, Гарри? – взгляд близнецов был хронически озорным.

– Только не смейтесь, ладно, мне больше не с кем поговорить об этом! – честно сознался Гарри.

Близнецы улыбнулись так, словно к ним пришёл доброволец, согласившийся испытать на себе все их шуточки.

– У тебя появилась девушка, Гарри!?

– Правильно, ты уже большой мальчик, пора!

– Пора!

– Ребята, но я же просил! – умоляюще воскликнул Гарри.

– Святое дело – помочь другу! – ударил себя в грудь Джордж.

– Тем более, что это лучше, чем квиддич! – кивнул Фред.

– Это круче, чем выйти из пике в футе от земли! – поддакнул Джордж.

– Это роскошнее, чем снятие 200 очков со Слизерина в конце года!

– Нет, это даже круче, чем поймать снич под носом у Малфоя и услышать, как Снейп от злости снял со Слизерина ещё 50 очков!

– Это лучше, чем горсть горячих пчёлок, Гарри! – близнецы захохотали.

– Пчёлки – это второсортный товар, от них больше вреда, чем удовольствия, да и брака там полно, только зазря штаны пачкаешь, то ли дело наши перечные чёртики – от них не только дым из ушей! – гоготал Фред.

– Нет, лучше чихалки, чихнёшь – и порядок! – заливался Джордж.

– Но самое крутое наше изобретение – это батончик-хорошончик. Самое интересное начинается, когда ешь последний кусочек. Правда, они дорогие, Гарри, 5 галеонов за штуку, но тебе мы дадим, конечно, бесплатно, - озорно прохихикал Фред.

– Ребята, мне не надо это, - Гарри улыбался, но как-то устало.

– А он сообразительнее, чем мы думали, Джордж, конечно, ты прав, Гарри, девушка лучше этих пчелок и батончиков.

– Но объяснять тебе, как это делается, мы не будем, - и Фред подмигнул брату.

  19