ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  5  

Он был в скафандре, и голову его стягивал обруч. Небритый и худой. В руке он сжимал диск.

– Джордж?

– Привет, профессор. Где вы? Я получил вызов. Вы можете быстро, – все нужны на базе? – Джордж Форбс говорил сбивчиво, не как обычно.

– У вас там действительно тревожно, набросайте-ка обстановку.

– Наша главная база была атакована Р-отрядом. Они использовали дезинтеграторы и низколетящие вертолеты. Мы не могли засечь их приближение. Эти подонки использовали свою обычную тактику и атаковали, а, прорвавшись, отступили в течение пяти минут. У нас осталось в живых пять человек из двадцати трех, повреждено оборудование и уничтожен аджастор. И пока мы зализывали раны, они создали СНВ. Мы пытались бороться с ними с помощью мэлфункционера… но это пустой номер. Мы сами попадем в СНВ, если не будем осторожны, – и тогда вы можете списать З-15. Нам нужен новый аджастор и новая команда.

– Сделаю все, что в моих силах, – пообещал Фаустаф. – Но у нас нет лишних приборов. Ты же знаешь, как долго их изготовляют. Попробуем достать один откуда-нибудь, например, с наиболее безопасной З-1.

– Спасибо, профессор. Вы дали нам надежду. Мы не надеялись, что вы сможете нам помочь. Но если что-то сможете… – Форбс скривился. Он казался таким подавленным, что вряд ли соображал, где он и что говорит. – Я лучше пойду. Хорошо?

– Хорошо, – согласился Фаустаф.

Форбс надел диск на запястье и начал исчезать, так как инвокар уносил его изображение назад, через субпространственные уровни.

Фаустаф понял, что ему необходимо быть во Фриско как можно скорее. Он должен ехать прямо сейчас, ночью; взяв инвокар, он понес его обратно к мотелю.

Когда он подошел к стоянке авто, то увидел какой-то силуэт около своего “бьюика” и ему показалось, что неизвестный пытается открыть дверцу автомобиля. Фаустаф крикнул:

– Что ты там делаешь, мерзавец?

Он положил инвокар и шагнул навстречу фигуре.

Когда Фаустаф приблизился, незнакомец выпрямился и обернулся. Это был не Штайфломайс, как он предполагал, а женщина – стройная блондинка. Она была молода.

От удивления она открыла рот, когда увидела гиганта, надвигающегося на нее и одетого только в вельветовый колпак, и отошла от машины.

– Вы совсем не одеты, – заметила она. – И вас арестуют, если я закричу.

Фаустаф засмеялся и остановился:

– Кто арестует меня? Зачем вы пытались залезть в мою машину?

– Я думала, что это моя.

– Сейчас не так темно, чтобы настолько ошибиться. Которая ваша?

– “Тандерберд”.

– Значит, “МД” – Штайфломайса. И я все же не верю, что вы могли так ошибиться – спутать красный “бьюик” с черным “тандербердом”.

– Я не залезала в вашу машину. Я хотела только заглянуть внутрь. Мне было интересно, что у вас там за прибор, – она ткнула пальцем в портативный компьютер на заднем сидении. – Вы, наверное, ученый – профессор или еще что-то в этом роде?

– Кто тебе сказал это?

– Здешние хозяева.

– Ладно. Как тебя зовут, милая?

– Мэгги Уайт.

– Ну, мисс Уайт, больше не суйте нос в мою машину. – Фаустаф обычно не был так груб, но он был просто уверен, что она лжет, как лгал и Штайфломайс, да и разговор с Джорджем Форбсом насторожил его. Его также озадачивало совершенное отсутствие чувства пола у Мэгги Уайт. Ему казалось необычным, что женщина может быть непривлекательной – они всегда чем-то привлекают, но к этой он не мог приблизиться. К тому же ему показалось, что то же чувствует и она. И это доставляло ему определенное неудобство, но пока он не мог себе этого объяснить.

Он посмотрел, как она быстро пошла к номерам. Он видел, как она вошла, захлопнув за собой дверь. Подобрав инвокар, он положил его в багажник и тщательно запер.

Затем он пошел назад, следом за Мэгги Уайт. Он должен разбудить Нэнси и тронуться в путь. Чем скорее он будет со своей командой во Фриско, тем лучше.

Нэнси зазевалась и оцарапала голову, когда залезала в машину. Фаустаф завел двигатель и вывел “бьюик” на шоссе, переключил передачу и нажал на педаль газа.

– Что за спешка, Фасти? – она почти засыпала. Он разбудил ее так внезапно, что она не успела до конца проснуться.

– Неприятности в моей конторе во Фриско, – объяснил он. – Тебе-то не о чем беспокоиться. Прости, что нарушил твой сон. Постарайся поспать в машине, а?

– Ночью что-то случилось? Ты что-то делал на стоянке авто. И эта девушка…

– Связывался с конторой. Кто тебе об этом сказал?

  5