ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  68  

– Но это невозможно без Совы! Ты уже это знаешь. Мы не обманываем тебя. Я чувствовала, когда ты использовал мой магический камень, Лис, я чувствовала движение его бариши в моей крови. Разве я подвела тебя тогда? Камень снова поможет тебе – я научу тебя, как. Ты – маг, в тебе больше бариши, чем во всех нас вместе взятых. Но тебе нужно научиться пользоваться ей.

– Твой скептицизм – твоя главная слабость, – сказал Джек.

Макс повернулся к нему.

– А мне кажется, это сила. Пусть я и скептик, но зато не доверчивый простачок. Зачем мне делать то, что вы от меня хотите? Эта легенда о моей семье внове для меня и, если это правда, то не слишком приятная. Я никогда не чувствовал эту штуку – бариши – в себе. Я не верю, что обладаю ей.

– Но магический камень подействовал, не так ли? – Дженни возбужденно взмахнула рукой. – О, ну что же тебя убедит?! Эти глупые споры – пустая трата времени. Дай мне камень.

Макс немного поколебался, затем снял шнурок с шеи и протянул Дженни. Взяв кристалл в руку, она нарисовала в воздухе новый символ.

– Этот символ активизирует другие частоты бариши. Это увеличит или уменьшит любой предмет, к которому ты прикоснешься энергией, и временно этот предмет будет в твоей власти. Однако этим нужно пользоваться осторожно, эффект длится недолго, – она вернула камень Максу. – Попробуй.

Символ был простой – всего пять движений в воздухе. Макс полагал, что ему не составит труда повторить их. Изобразив знак, он почувствовал покалывание, ползущее вверх по руке. Что-то происходило – отрицать было невозможно.

Дженни удовлетворенно кивнула.

– Прогресс налицо. Теперь тебе пора за Когтем. Макс надел кристалл обратно на шею, не в силах подавить возбуждение, которое он только что ощутил.

– Я думал, ты поможешь мне.

– Я и помогла – с камнем.

– Извини, но ты обещала…

– Послушай, – прервала Дженни. – Ни Джек, ни я не можем пойти на территорию, где находится Коготь. Я буду больше помехой, чем помощью, наши враги сразу почувствуют мое присутствие. Один ты имеешь больше шансов на успех. Мы дали тебе карту и знание бариши. Добавь свои собственные умения – этого будет более чем достаточно.

– Полагаю, артефакт охраняется. Кем?

– Лесными духами. Они называются Порпоррум, – сказала Дженни. – Они поместили его в центре прохода Грэффи.

– Грэффи, – с непроницаемым лицом повторил Макс. Это были крупные хищники, и насколько он знал, только несколько из них осталось в живых в зоопарке Карадура. Он не сомневался, что сохранившиеся в Шрилтаси куда более агрессивны, чем их пленные сородичи. Он пристально взглянул на Дженни, показывая, что он чувствовал по этому поводу.

– Ты должен это сделать, – сказал Джек. – Не только для нас или Карадура, но и для самого себя. Тебе предоставляется великий шанс благословенный могучей силой, которая еще проявит себя в полной мере. Но ты уже расплачиваешь за эту силу. Пока ты не поймешь суть своего дара и не научишься пользоваться им правильно, он будет пожирать тебя.

– Опять угрозы, – кисло ухмыльнулся Макс.

– Не угрозы, Макс, а просто совет, – возразила Дженни. – Знаки, которые я тебе показала, и твои собственные умения будут вполне достаточной защитой от грэффи.

Макс покорно вздохнул и достал свернутую в трубку карту.

– Ну, так где это место? Джек указал.

– Вот. Проход – это нечто вроде лабиринта. Макс запомнил место и свернул карту.

– Может, оставишь кольцо здесь? – спросила Дженни. – Мне кажется, здесь оно будет в большей безопасности.

Макс покачал головой:

– Нет, я так не думаю.

– Ты должен доверять нам, Лис, – настаивала она. – Когда ты это поймешь?

Макс поколебался и, сняв кольцо с пальца, положил его в протянутую Дженни ладонь. Она улыбнулась.

– Я сохраню его для тебя.

– Для меня? – усмехнулся Макс. Он направился к выходу с поляны, но шел покачиваясь. Рана не слишком беспокоила его по дороге в Шрилтаси, может, потому, что он не обращал на нее внимания, стараясь не попасться. Но сейчас нога начала пульсировать болью.

– Подожди, – остановила его Дженни. – Что с тобой?

Макс повернулся.

– Да так, небольшой знак уважения от Коффина, – он посмотрел вниз и увидел, что штанина снова пропиталась кровью. Наверное, разошелся один из швов.

– Ты ранен! – она обратилась к брату. – Джек? Джек кивнул и подозвал Макса:

– Иди сюда.

Макс повиновался. Роза говорила ему, что Дженни сможет подлечить его.

  68