ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  67  

– Я не хочу умирать, – прошептал он камню. Обида опалила его при мысли, что кто-то другой вдруг взял на себя контроль над его жизнью.

Утонув в безутешных мыслях, Макс поначалу не заметил, что был уже не один. Тогда он повернул голову и отпрянул от статуи, обнаружив Дженни и Джека, стоящих прямо у него за спиной. Джек ухмылялся, Дженни смотрела с печалью. В ее глазах светилось сочувствие – или просто разочарование, что тот, которого они хотели сделать героем, был таким внушающим беспокойство человеком?

Похоже, она почувствовала мысли Макса, потому что шагнула вперед и быстро обняла его. Рядом с ним она казалась маленькой и хрупкой, как птичка. Это было не совсем приятно. Ее тело пахло сырыми листьями и землей. Макс не был уверен, хочет ли он оттолкнуть ее или снова обнять. Она могла оскорбиться, если бы он отверг ее, а это, в свою очередь, могло бы отразиться на Менни. Поколебавшись, Макс погладил ее плечо. Дженни еще раз приобняла его и отпустила.

– Ты принес? Макс кивнул.

– Да. Теперь за дело, не так ли? Ты сказала, что поможешь мне с Менни.

Дженни замялась, взглянув на брата.

– Сначала надо добыть некоторые артефакты. Глаза Макса сузились. Вероятно, рядом с Менни его будет сложнее контролировать, поэтому Эшены пытаются тянуть время. Ему нужно максимально использовать свое преимущество. Может, эти странные люди способны разрушить Менни с тем же успехом, что и вернуть его к жизни.

– Дай мне бусину, – сказала Дженни.

– Я отдам ее, как только Менни будет в порядке. Дженни, немного помолчав, произнесла:

– Я не смогу помочь тебе, если буду находиться под угрозой каменной чумы. Я уже говорила, что тебе необходим Жадеитовый Коготь. Ты не вернешь к жизни друга, если согнешься от боли. Разве ты не помнишь, о чем мы говорили? По крайней мере, покажи, что янтарь у тебя.

Макс холодно посмотрел на нее, подняв руку. Дженни впилась глазами в кольцо, лицо ее просветлело от удовольствия.

– Это лучше, чем я думала! Смотри, Джек, – оправа! Джек сделал шаг вперед, и Макс опустил руку.

– Сначала дело. Что я должен сделать, чтобы добыть Коготь?

В ответ Дженни улыбнулась и запела:

– Девять вещей составляют три вещи. Три приносят четвертую. Четыре вещи создают одну – ту, которая есть все.

Макс нахмурился.

– Что-что?

– Это был Куплет Сильвер-Скинов, – пояснила Дженни. – Твоя семья напевала его сотни лет – и только они знали его смысл.

– Что это значит?

– Это относится к пропавшим святыням. На самом деле, каждый артефакт состоит из нескольких частей. Во время Реформации они были разобраны и спрятаны алхимиками Кланов или их учениками – большинство магов было арестовано и заключено в Грагонатт. Если ты воссоздашь Сову Войны, то сможешь использовать ее, чтобы помочь твоему другу. К счастью, у тебя уже есть две ее составные части.

– О чем ты говоришь? Какие две части? Улыбка Дженни стала еще шире.

– Янтарная бусина – часть Совы, ее глаз, если хочешь. Так же как и оправа. Она сделана в форме пера, что символизирует тело совы. Как нам повезло, что Пьютер вставил бусину именно сюда. Остался только третий артефакт, принадлежащий Сове, – ее коготь.

– Ты знала это, разве нет? Почему ты не сказала, что представляет собой бусина? Зачем вся эта чепуха – украсть, чтобы вернуть тебе?

– Ты неправильно понял. Это не чепуха. Ты рисковал, добывая бусину для меня. Это был бескорыстный поступок, и это очень важно.

– Чем меньше знаешь, тем лучше, – сказал Джек. – Смотри на это как на обучение магии.

– Я не собираюсь играть в игры, – ответил Макс.

– Но тебе придется, – возразил Джек. – Все это – игра. В этом-то и заключается ирония.

– Жадеитовый Коготь – третья часть, да? Не отрицайте.

– Ты угадал, – подтвердила Дженни. – Хорошо. Макс мрачно кивнул.

– Да, куда уж лучше. Он нужен вам, и, чтобы заставить меня добыть его, вот вы и плетете мне истории о том, как Коготь необходим мне.

Дженни сдвинула брови.

– Но мы не солгали тебе, Лис. Коготь поможет тебе. Я клянусь тебе в этом.

Макс сложил руки на груди.

– Ну, и где он? Полагаю, вам это известно. Мне опять нужно навестить Пьютера?

Джек отрицательно покачал головой.

– Нет, в этом нет необходимости – Коготь здесь, в Шрилтаси.

Макс зарычал:

– Это абсурд! Я чувствую, что, как только найду третью вещь, тут же потребуется искать четвертую и пятую. Вы обманываете меня! Немедленно верните моего друга! Я не буду вам помогать, пока это не будет выполнено.

  67