ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  145  

Роза знала, что Коффин уже около часа топтался в приемной, ожидая вызова. Но она велела секретарю отца пригласить его войти еще через несколько минут – ей нужно было собраться с мыслями.

– Доброе утро, миледи, – поклонился Коффин, не сводя с Розы глаз. – Надеюсь, у вас все благополучно – вы слегка задержали нашу встречу.

– Несомненно, – ответила Роза. – Я рада, что вы готовы спуститься в Шрилтаси.

– Готов и жду с нетерпением. Сознаюсь, что у меня остается некоторая доля скептицизма и я горю желанием лично убедиться в существовании подземного мира.

– Вы помните, что пообещали мне? Не трогать местных жителей и сосредоточиться только на поимке граждан Карадура, которых вы там обнаружите.

– Я помню, – кивнул Коффин. – Это разумно. Когда вы займете место во главе Карадура, подземные жители тоже станут вашими подданными. Вы хотите их ува-жжения. Я понимаю. Роза встала.

– Тогда нам пора. Это довольно утомительное путешествие, и нам следует быть острожными в канализации.

Коффин замялся.

– Миледи, когда все закончится… Она строго посмотрела на него.

«Не говори ничего, – внутренне молила она, – пожалуйста, помолчи».

Коффин смущенно откашлялся.

– Я только хотел, чтобы вы знали, что я делаю это для вас. Я рискнул бы собственной жизнью…

– Будьте уверены, я знаю, – прервала его Роза самым властным голосом, на который оказалась способна. – Ни я, ни мой отец не сомневаемся в вашей верности и преданности. Однако нам нужно торопиться – время дорого.

Роза указала на дверь. Коффин смотрел на нее еще несколько секунд, затем, видимо, решил, что не стоит пока больше ничего говорить. Как только он повернулся к двери, плечи Розы облегченно расслабились.

Выйдя из кабинета, она обнаружила ожидающего ее слугу отца.

– К вам гость, миледи.

– Кто? – спросила Роза. – Я уже ухожу.

– Леди Стил.

Коффин развернулся к Розе.

– Что ей от вас нужно?

– Не имею представления. Идите к своим людям, Капитан. Я вскоре присоединюсь к вам, – и она обратилась к слуге. – Пригласите ее сюда.

Вернувшись в кабинет, Роза успокоила скачущее галопом сердце. Ей нечего бояться. Стил не может ничего знать. Но она настоятельно желала увидеть Розу.

Каринтия вошла в комнату, облаченная в мягкое облако белого мехового плаща, распространяя сильный запах жасмина. Ее лицо было напудренной маской, брови вскинулись тонкими удивленными дугами над глубокими глазами. Глазами змеи.

– Каринтия, – поприветствовала гостью Роза, вставая из-за стола. – Какая неожиданность! Присаживайся, пожалуйста. Чем могу служить?

Леди Стил села и слегка склонила голову набок, поправляя складки плаща.

– Я была тут неподалеку и решила заглянуть. Деланно безразличный ответ насторожил Розу. Она села обратно в кресло.

– Извини, но это более чем необычно. Сначала ты шлешь мне приглашение за приглашением, затем навещаешь.

– Но ты не ответила на мои приглашения.

– Ты же не дала мне времени! Если хочешь мне что-то сказать, пожалуйста.

Каринтия изучающее посмотрела на Розу немигающими глазами.

– Ничего от светской учтивости, а? – Леди Стил усмехнулась. – Но в тебе это мне нравится. Мне нравится, что ты не тратишь время на глупые любезности, – она подалась вперед. – Среди всех женщин Металла, только ты и я выделяемся на общем фоне. Настало время перемен. У нас нет причин быть врагами.

– Неужели? А мне казалось, ты разными путями пытаешься избавить мою семью от тяжкого бремени места Главы Совета.

Каринтия экспрессивно повела плечами.

– Твой отец, несмотря на его самоотверженную работу, становится слишком старым для этого поста, вот и все. Я всего лишь думаю, что другие Кланы тоже должны принимать активное участие в управлении Карадуром, – она помолчала, затем добавила: – Нечто странное происходит в городе. Я знаю, что ты в курсе этого, Роза. Ты ходила в библиотеку, как и я. Ты готова поговорить о своих находках?

– Нет, – ответила Роза, – потому что тут не о чем говорить. Я просто интересуюсь древней литературой.

Каринтия недоверчиво хмыкнула.

– Ох, не нужно меня дурачить. Я прекрасно знаю, что ты ищешь. Возможно, я ищу то же самое, – снова пауза. – Возможно, нам следует поискать это вместе.

В мозгу Розы вспыхнула ослепительная догадка: женщины Металла, которые, по слухам, участвуют в культе Секмет. Была ли Каринтия одной из них? Может, она вербовала новых адептов? Роза попыталась засмеяться.

  145