– Что? – Лорд Айрон вопросительно вскинул бровь.
– Ну, кое-какие иллюзии, милорд. – Сэр Кловис беспомощно замялся, поглядывая на Капитана Коффина, словно в поисках поддержки. – Нечто, что он использовал, чтобы ввести в заблуждение Ополченцев.
Лорд Айрон махнул рукой.
– Ладно. Мы еще выслушаем подробный доклад о том, что в точности произошло. Однако человеку циничному могло показаться, что в том, что касается поимки преступников, ваше бегство от Ополченцев вряд могло принести пользу.
Пьютер скромно потупился.
– Если это так, мне жаль, милорд, – он поднял руки ладонями вверх, обращаясь ко всем присутствующим. – Милорды и миледи, неужели кто-либо из вас верит в то, что я находился внизу с некой неблаговидной целью?
Никто не ответил, хотя Лорд Айрон был уверен, что один-два человека готовы были заговорить. Например, Леди Коппер.
Пьютер, обретя почву под ногами и приободрившись, рискнул улыбнуться.
– Ополченцы были рады преследовать меня безо всякой на то причины, а потом они же, по их собственному признанию, упустили Сильвер-Скина.
– Да, – прервал Капитан Коффин, не в силах сдерживаться дальше. – Да, вы пронеслись мимо него в самый подходящий момент.
Воцарилась звенящая тишина.
– Это было очень неожиданно. Тусклый свет там внизу… – Пьютер покачал головой с максимальным сожалением, какое только смог изобразить. Затем он взглянул прямо на Коффина. – Но тем не менее это я должен допрашивать вас здесь. Эти проклятые головорезы обокрали меня!
Брови Капитана изумленно поползли вверх. Он взглянул на Лорда Айрона.
– Что это вы имеете в виду? – спросил Лорд Айрон.
– У меня изъяли ценный предмет, – сказал Пьютер. – Кольцо. Я не надел его на руку, потому что оно слишком ценное. Я носил его в кошельке на шее. У Силь-вер-Скина не было шанса стащить его, а единственные кроме него люди, встреченные мной в подземелье, были гвардейцы Коффина. Полагаю, кража произошла, когда я столкнулся со второй группой Ополченцев, шедших мне навстречу. Эти идиоты решили арестовать меня. Они меня и обокрали.
– Это возможно, Коффин? – Лорд Айрон перевел взгляд на Капитана. – Неужто ваши люди опускаются до обычного воровства?
Коффин яростно качнул головой.
– Конечно нет! Они абсолютно вне подозрений и беспрекословно подчиняются мне во всем. Обвинение безосновательно. Совершенно очевидно, что Сэр Кловис потерял свою собственность, пока лазал по канализации.
– Должен согласиться, что это более убедительное объяснение, – сказал Лорд Айрон. – Я настоятельно рекомендую вам в дальнейшем держаться подальше от столь вредных для здоровья уголков города, Сэр Кловис. Такие места с трудом можно назвать подходящими для пребывания в них человека вашего общественного статуса.
Пьютер поклонился.
– Да, милорд. Мне жаль, что я стал причиной подобного недоразумения, но я продолжаю настаивать, что лишь пытался исполнить свой общественный долг.
– Что же, тогда следует поблагодарить вас хотя бы за благородные намерения, если не за гражданское сознание, – Лорд Айрон поднял руку. – Вы можете быть свободны, Сэр Кловис. Вам явно необходимо принять душ и переодеться.
Пьютер продолжал колебаться, не двигаясь с места.
– Вы хотите что-нибудь добавить? – поинтересовался Лорд Айрон.
– Моя собственность, – произнес Кловис. – Ее украли. Я настаиваю на ее возвращении.
Капитан Коффин взглядом попросил слова у Лорда Айрона. Тот наклонил голову, и Капитан сказал:
– Я прикажу моим людям тщательно обыскать место, где они встретились с вами.
– Звучит разумно, – согласился Лорд Айрон. – Помните мой совет, Сэр Кловис. Теперь идите.
С поклоном, Пьютер покинул кабинет. Его мать, Леди Сильвер, просительно взглянула на Лорда Айрона; тот кивнул. Она встала и поспешно вышла вслед за сыном.
Лорд Тин тяжело покачал головой.
– Воистину странные времена, – вымолвил он. – Кто бы мог подумать, что придет день, и кого-либо из нас станут допрашивать пред Советом? Мой собственный сын.
– Это, должно быть, так тяжело для вас, – тихо проговорила Леди Коппер, наклонившись вперед в своем кресле, ее лицо выражало сочувствие.
– Это тяжело для всех нас, – строго сказал Лорд Айрон. Он прокашлялся и продолжил: – Теперь перейдем к следующему вопросу. Капитан Коффин, вы готовы представить нам полный отчет?
Капитан выступил вперед.
– Это имеет непосредственное отношение к созданной Сильвер-Скином иллюзии. Как все вы знаете, по городу давно ползут слухи о тайных культах – среди простолюдинов, разумеется. Однако за время расследования в свободных зонах значительная часть информации прояснилась. Абсолютно достоверно, что возрождается древний культ, первоначально существовавший среди Литейщиков.