ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  64  

Футада подобрала губы:

— Этот Такаси, судя по всему, хотел приударить за дочерью. Очевидно, она ему отказала, и вот…

— Кошмар! — «Хидэми» опустила глаза.

— Да, вы правы, кошмарная история. Профессор не был его родным отцом, и все равно, давая интервью по телевидению, встал на колени и низко поклонился, прося прощения. Впрочем, своим поступком он привлек сочувствие публики и, напротив, только выиграл в ее глазах. А парень убежал из дома и никто не знает, где он.

— Просто не верится!

— Дело в том, что профессор был трижды женат, — продолжала Футада. — Такаси — сын его второй жены. Она умерла через год после того, как вышла замуж за профессора. Нынешняя жена — третья по счету. Немного запутано, да? Кроме того, он, говорят, еще и любовницу содержит.

Отведя взгляд от Футады, он задумался. Человек, связанный с Клиникой Сакаки, из которой послан факс, замешан в таком жестоком преступлении. Более того, жертвы застрелены из пистолета…

Что если это имеет отношение к нему и к ней? В таком случае…

Он резко вскинул голову:

— Скажите… Где произошло убийство? Где находится этот «Счастливый приют»?

Футада ответила, не задумываясь:

— Неподалеку от городка Катадо. Там же, в Катадо, находится клиника профессора. Но дача, в которой все произошло, расположена ближе к морю.

— Это далеко от Сэндая?

— От чего? От Сэндая? — Футада вытаращила глаза. — При чем здесь Сэндай?

Не мог же он сказать, что это одно из немногих географических названий, оставшихся у него в памяти! Он собрался с духом.

— Мне это очень важно. Прошу вас.

Точно под натиском его взгляда, Футада немного откинулась назад и удивленно ответила:

— Если на машине, недалеко.

— Можно еще один вопрос?

— Пожалуйста.

— Когда все это произошло?

Футада вновь подалась вперед и, часто моргая, сказала:

— В прошлом году, на Рождество.

В памяти ожил сон, увиденный в первое утро перед пробуждением.

Ведь сегодня Рождество…

23

Когда они подъехали к «Паласу», было уже темно. Едва вышли из такси, навстречу выбежал Саэгуса.

— Что произошло? Где вы были? Что случилось?

Лицо его было ужасно бледным. Даже удивительно. Тревога Саэгусы казалась непритворной, и это притом, что он заключил с ними договор в надежде получить свою долю из денег в кейсе, да еще отобрал пистолет.

— Простите, — невольно вырвалось у него.

— Нечего извиняться. Но я себе места не находил.

— Успокойтесь, с нами ничего не случилось, — сказал он, после чего, глядя на Саэгусу в упор, спросил: — Вам что-нибудь известно об убийстве на даче «Счастливый приют»?

Несколько секунд Саэгуса стоял неподвижно, глядя ему в глаза. Было видно, как двигается его кадык.

— Откуда ты узнал? Или к тебе вернулась память?

Он отрицательно покачал головой.

— Долго рассказывать.

— Идемте в дом. — Саэгуса махнул рукой в сторону парадной двери. — Чуть не довели до инфаркта. Признаться, я и сам удивился, когда, изучив номера стоявших у клиники машин, обнаружил, что некоторые из них принадлежат людям, имеющим отношение к этому преступлению…


На столе в семьсот шестой квартире были разбросаны вырезки из газет и журналов. И во всех было написано о «трагедии в “Счастливом приюте”».

Прежде всего Саэгуса спросил, что им удалось узнать. Пока он рассказывал, Саэгуса курил одну за другой сигареты «Hope».

Под конец сухо сказал:

— Я как чувствовал, что вы это сделаете.

— Футада с первого взгляда показалась мне симпатичной.

— Вы мне не доверяете, так надо понимать?

Так как Саэгуса угадал, он не знал, что сказать.

— Ну да ладно. Только один вопрос. Во время рассказа Футады вам не пришла в голову мысль, что это преступление может иметь непосредственное отношение к вам?

Она, широко раскрыв глаза, повернулась в его сторону. Он кивнул.

— Да, я подумал об этом. Ведь орудие убийства — пистолет. А в нашей стране пистолет большая редкость. Другое дело — кухонный нож.

Саэгуса пристально посмотрел на них и с силой раздавил в пепельнице только что зажженную сигарету.

— Все ясно. Теперь моя очередь, — сказал он и притянул к себе стул. — Перед клиникой на стоянке было пять машин, одна из них принадлежала агенту фармацевтической компании. Я проверил номера остальных четырех. Вот их владельцы.

  64