ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  118  

«Страшный лицемер, врал бессовестно. Если совершал какую-нибудь пакость и об этом становилось известно, сколько ни подступали к нему с вопросами, ни за что не признавался. Даже когда отпираться было уже бессмысленно, говорил: я не виноват, мне приказал такой-то, впутывал товарища и сваливал на него свою вину. Такой вот был паренек».

Мой отец был в классе лидером, поэтому его это не коснулось, а вот господину Миёси не раз доставалось.

Мой отец был не из тех, кто любит позлословить. Господин Миёси тоже. Но оба отзывались о Такэдзо с гадливостью, как о каком-то насекомом.

Кстати, вот что мне рассказала Акиэ.

Ее младшая сестра Юкиэ принимала деятельное участие в переговорах отца о покупке «Счастливого приюта». В связи с этим довольно скоро ей пришлось столкнуться с Такэдзо.

Видимо, Юкиэ произвела на него сильное впечатление. Он пообещал сводить ее в ресторан, когда приедет в Сэндай.

Юкиэ не восприняла его слова всерьез. Из вежливости приняла предложение, а вскоре Такэдзо и впрямь явился в Сэндай и позвонил ей.

Такэдзо был очень навязчив, не зная, как от него отделаться, Юкиэ в конце концов согласилась, но взяла с собой Акиэ. Уже то, что Такэдзо назначил местом встречи холл гостиницы, в которой остановился, не предвещало ничего хорошего.

Как бы там ни было, в тот день девушкам удалось совместными усилиями избавиться от Такэдзо и благополучно вернуться домой. Но Акиэ была напугана. Ей казалось, что этот человек на всем, к чему прикасается, оставляет жирные пятна, но не такие, которые можно просто стереть и забыть. Мерзкий тип.

В свете сказанного, мне представлялось невероятно странным, что накануне трагедии, разыгравшейся в «Счастливом приюте», наши родители нанесли визит Мурасите. Конечно, можно предположить, что они хотели раз и навсегда объясниться. Как бы там ни было, не вызывает сомнений, что, вопреки последующим утверждениям Такэдзо, каких-либо дружеских отношений между ним и нашими родителями не было и в помине.

Когда отец еще только обдумывал покупку «Счастливого приюта», он рассказывал мне о том, что строительство дачного поселка началось по инициативе землевладельцев, стоящих в оппозиции к Мурасите, — редкое явление в Катадо. Поэтому Мурасита оказался в стороне от этих операций с недвижимостью.

Нельзя отрицать, что город Катадо начал развиваться благодаря клану Мурасита. Но в результате превратился в этакое тоталитарное государство. И вдруг какие-то диссиденты!..

Мурасита рвал и метал. Но оппозиционеры действовали довольно ловко, заключили договоры с крупными банками и влиятельными риэлтерскими компаниями, тягаться с которыми даже Такэдзо было не по зубам, и дело пошло. Изворотливый Такэдзо смягчил свою позицию и под предлогом того, что его пациенты нуждаются в «трудотерапии», стал посылать их на работу в дачный поселок. Оппозиционеры не могли отказать, поскольку это было якобы необходимо для лечения. Но я сомневаюсь, что плата за работу попадала в руки этих несчастных. Сейчас мне кажется, что отец решил приобрести «Счастливый приют», полагая, что тем самым он поможет людям в их борьбе с Такэдзо, решившим приватизировать город. Разумеется, он был влюблен в природу Катадо. Но именно потому так претила ему мысль, что этот чудесный край пойдет на растерзание Такэдзо. У моего отца был гордый нрав, он ненавидел уступать чьей-либо силе. Хорошо помню, в какую ярость он пришел, узнав о номерах на руках пациентов, занятых в «трудотерапии».


Теперь я должен вернуться назад.

Я узнал об ужасных порядках, царящих в клинике, но загадка осталась. Мне никак не удавалось понять, почему Мурасита покрывал Такаси и представлял его погибшим.

Такаси довелось лечиться в клинике еще до того, как он вошел в семью Мурасита. Следовательно, он был в курсе того, как там обращаются с пациентами. Но даже если бы он рассказал о виденном в клинике, кто бы серьезно отнесся к его словам? Ведь он убийца, на совести которого четыре жизни! Вряд ли Такэдзо покрывал Такаси в обмен на обещание держать язык за зубами. Даже если и была у него такая мысль, как мог Такаси довериться своему отчиму?

Ведь что получается? Пойдя на поводу у отчима, Такаси только выгадал время, а в действительности оказался в западне. Поскольку официально объявлено, что Такаси погиб, Такэдзо может в любой момент от него избавиться без всякого риска для себя.

Я мучился, ломая голову над этой загадкой.

  118