– Да, это действительно райское место, – подтвердил Джек. – Так вот, однажды мы с Валери решили заняться подводным плаванием с лодки. День выдался чудесный – ясный, солнечный, с легким ветерком. А вода была чистой, прохладной, цвета яркой бирюзы, как твои глаза.
Джек помолчал и так улыбнулся Джессике, что от этой улыбки ее сердце стало выделывать такие сальто, которым бы позавидовал олимпийский чемпион.
– Это был один из тех дней, когда у тебя появляется предчувствие, что сегодня произойдет что-то необыкновенное, – продолжал Джек. – Так и случилось. Мы с Валери обнаружили удивительный коралловый риф. И там, под водой, перед нами открылся какой-то волшебный подводный мир: ничего подобного я раньше не видел. Светящиеся, как неоновые огни, рыбки, вся эта причудливая экзотическая морская растительность и пробивающиеся сквозь толщу воды солнечные лучи. – Глаза Джека взволнованно заблестели. – Я знаю, что тебе это может показаться странным, но у нас появилось такое чувство, что мы, как Христофор Колумб, открыли новый материк. В этом подводном царстве не было никого, кроме нас двоих. В тот день мне показалось, что я знаю, каким бывает полное совершенство...
Джек вдруг умолк на полуслове, пристально глядя на что-то за спиной Джессики. Его лицо исказила странная гримаса, в которой Джессике померещились и страх и ненависть одновременно.
Джессика резко повернулась и увидела, что в кафе вошел высокий красивый Николас Морроу в сопровождении долговязого рыжеволосого парня, которого Джессика раньше не видела. Они сели через несколько столиков от них, возле искусственного водопада у дальней стены пиццерии.
– Джек, в чем дело? – с тревогой спросила Джессика, вертясь на стуле, чтобы видеть и Джека, и Николаса с его приятелем. – Это как-то связано с Николасом? – Она вдруг вспомнила, как странно повел себя с ним Джек на вечеринке у Лилы.
– Нет, Николас тут не при чем, – ответил Джек.
Но в его голосе Джессике послышалась такая же злоба, как и в тот вечер, когда она впервые заговорила с ним о его отношениях с Лилой.
Глаза его стали мутными, и он с такой силой схватился за край стола, что побелели костяшки пальцев. Казалось, что в нем происходит какая-то внутренняя борьба.
«Почему? – с недоумением подумала Джессика. – Может быть, он пытается совладать с собой и не дать охватившей его ярости вырваться наружу?»
Как и в тот вечер, Джессике вдруг стало страшно. Но злобное выражение исчезло с лица Джека так же внезапно, как и появилось. Глаза его опять стали ясными, и выражение лица смягчилось.
– Николас тут совсем не при чем, – повторил он, на этот раз более убедительно.
Джессика немного успокоилась. В этот момент Николас заметил их и помахал им рукой. Джессика помахала в ответ, но Джек опустил голову, стараясь не встречаться с Николасом глазами.
– Джессика, – сказал он, и в его голосе опять прозвучало внутреннее напряжение, – если ты готова идти, то я, пожалуй, пойду и расплачусь. Встретимся у машины, хорошо?
– Хорошо, – ответила Джессика в недоумении, слегка покраснев от растерянности.
Что-то тут было не так. Джек, который до этого был таким спокойным и уверенным в себе, вдруг повел себя совсем не по-джентльменски. По-видимому, все это было как-то связано с Николасом и его приятелем, так как Джек старательно избегал встречи с ними.
Но почему? Она не смогла задать ему этот вопрос, так как он почти бегом бросился через весь зал к кассе и уже платил за их обед.
Ничего не понимая, Джессика встала и вслед за ним пошла к выходу. Проходя мимо Николаса, она остановилась, чтобы поздороваться с ним и его другом.
Николас представил ей своего рыжеволосого спутника.
– Джессика, это Дэвид Мэтсон, он приехал ко мне погостить с Восточного побережья.
– Рада с тобой познакомиться, – сказала она рассеянно.
Глаза ее были устремлены на Джека, уже направившегося к дверям.
– Мы вместе с Дэвидом в прошлом году заканчивали школу, – добавил Николас.
Джессика его почти не слышала.
– Это интересно, – пробормотала она, глядя, как Джек уже исчез за дверью. – Послушайте, мне не хочется быть невежливой, но меня ждут, извините. – Торопливо попрощавшись, она выбежала на улицу.
Он стоял, опершись о свой старый «рэмблер», и теперь казался более спокойным, чем несколько минут назад.
– Я должен принести тебе извинения за свое поведение, Джес, – сразу же сказал он, взяв ее за руку. – Я думаю, ты ждешь от меня объяснений.