ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>




  16  

– Благодарю, – сказала она, возвращая шланг.

Затем взглянула вниз с легким вскриком:

– Ой, вы только посмотрите – я вся промокла. Честное слово, мистер Коллинз, вы, наверно, подумали: какая неловкая девчонка!

Он нагнулся и выдернул с газона сорняк. И тихим голосом пробормотал нечто вроде:

– Думаю, вы прекрасно знали, что делаете.

Но она не была уверена, что правильно расслышала. В этот момент светлоголовая, голубоглазая копия мистера Коллинза в миниатюре шумно выбежала через забранную сеткой дверь. Заметив Сюзанну, мальчик встал как вкопанный, уставившись на нее, словно увидел во дворе своего дома кинозвезду.

Сюзанна подошла к нему с обаятельнейшей улыбкой и протянула руку:

– Привет. Я Сюзи. И могу поклясться, что тебя зовут Тедди.

Его лицо вспыхнуло.

– А откуда вы знаете?

– Я умею угадывать.

Тедди указал пальчиком на мистера Коллинза:

– А это мой папа.

– Ты рад, что у тебя такой замечательный папа?

– А вы ходите в папину школу? – спросил мальчик.

– Нет, но очень бы хотела. И не сомневаюсь, что он самый лучший учитель во всей школе.

– И во всем мире!

Сюзанна засмеялась:

– Ты абсолютно прав, Тедди. Я уверена, что он лучше всех в мире. – Она повернулась к мистеру Коллинзу: – Такой прелестный! Я обожаю детей.

Мистер Коллинз с любовью взглянул на ребенка.

– Да, он славный мальчик. – На мгновение Сюзанне показалось, что победа за ней.

Но он продолжал совсем иным тоном:

– Что ж, спасибо за бумаги. Передайте Лиз мою благодарность.

Это было явное выдворение ее вон. Сюзанна почувствовала раздражение. Она рассчитывала на гораздо большее – на слово, взгляд, хоть какой-то знак того, что он признает ее неотразимой. Однако она скрыла свое разочарование под сияющей улыбкой.

– Не стоит благодарности, – беспечно бросила она. – Это самое меньшее, что я могу сделать для вас… ну, вы же знаете. – Она сказала это так, словно его поступок на пикнике вносил в их отношения нечто личное и значительное.

Мистер Коллинз покраснел. Сюзанна пошла к выходу, и самодовольная улыбка появилась на ее губах. Значит, непрошибаемый мистер Коллинз, в конце концов, не такой уж непобедимый!

– Прошу прощения, что задержалась. – Сюзанна скользнула на свое место на заднем сиденье. – Мистер Коллинз рассказал мне о вашей газете и какие удивительные ребята в ней работают. Особенно ты, Лиз.

Элизабет выпрямилась:

– Я?

Заводя мотор, Тодд слегка подтолкнул ее локтем:

– А если я начну ревновать?

Сюзанна захихикала:

– Да он не в том смысле говорил, глупыш. Но все равно ты счастливая, Лиз. Я всегда мечтала стать писательницей, но у меня совсем нет способностей!

– Не могу поверить, что ты хоть к чему-нибудь неспособна, – ласково запротестовала Элизабет.

Сюзанна усмехнулась:

«Уж это ты точно не можешь».

Вслух же она сказала:

– Боюсь, я далеко не так талантлива, как ты.

– К тому же Лиз очень обязательна, – сказал Тодд, выводя машину на дорогу вдоль берега.

– Может, хватит жевать одно и то же! – не вытерпела Элизабет. – А то, я чувствую, от моих способностей сейчас вообще ничего не останется.

– От способностей к чему? – невинно спросил Тодд.

К тому времени, как они добрались до пляжа, у Элизабет уже кололо в боку от беспрестанного смеха. Возле спасательной станции к ним присоединились Инид и Джордж, и скоро на песке возникло маленькое поселение из полотенец, термосов, пляжных стульев. И сразу же вслед за тем их атаковала орава мальчишек, добивающихся внимания Сюзанны.

– Ухитряется же она со всем этим справляться! – сказала Инид, наблюдая, как Сюзанна улаживает спор между Эроном и Томом о том, кто будет натирать ей спину лосьоном для загара. – Не могу представить, что чувствуешь, когда за тобой охотится сразу так много мальчишек.

Элизабет засмеялась:

– Много шуму. От телефонных звонков и серенад Уинстона я уже чуть не оглохла.

– По крайней мере, ты теперь понимаешь, что такое кинозвезда в доме.

– А знаешь, что нам устроили в прошлую ночь?

– Страшно подумать!

– Утром мы обнаружили на газоне слова, написанные туалетной бумагой: «Я люблю тебя, Сюзи». Ну можно ли вообразить что-нибудь более возмутительное!

– Кто же это мог сделать?

– Я подозреваю троих.

Инид заулыбалась:

– А я одного. Это Уинстон, да?

– Кто же еще до такого додумается! Обе захохотали.

  16