ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  6  

— Та-а-ак...

Тяжёлый том плюхнулся на лысоватое сукно стола. Зашуршали любовно переворачиваемые страницы.

— Маллет, значитца, из рода Нивьери...

Вряд ли можно предположить, что человек из Регистровой службы помнит по именам всех магов Саэнны, но со мной всё просто. Слишком просто. Такой, как я, остался один на весь город. И вообще — один. К счастью? Нет, к сожалению. Моему.

Заплывшие жиром глазки уставились на меня с нескрываемым ехидством:

— И чем же собираешься промышлять? Помнится, ещё в начале весны тебе было выдано три дюжины виграмм на запрошенные действия. Неужто закончились?

Разумеется, не закончились. Да и до конца года вряд ли смогу их все успешно употребить по назначению. Но для нового заказчика те листки не годятся.

— Нет, dyen, благодарение Анклаву, их хватит ещё надолго. Мне нужна совсем другая виграмма.

— Какого же рода?

Кажется, он заинтересовался. Ещё бы! Вечно прозябающий в отсутствии заказов неудачник вдруг явился за листком, отличным от привычных.

— Виграмма на чарование оружия.

Сагинн погладил подбородок, перебирая складки:

— Оружие, значитца...

— Да, dyen. Всего один листок.

— Один?

Невинная просьба погрузила главу Опорного хозяйства Регистровой службы в глубокую задумчивость, сопроводившуюся тщательным осмотром моей персоны. Взгляд толстяка медленно спустился с лица до носков потрёпанных сапог, потом ещё неторопливее поднялся обратно.

— Один...

Бормотание понравилось мне ещё меньше, чем затянувшаяся перед ним пауза. Что за сложность? Неужели не найдётся единственного листочка?

— Я могу получить виграмму, dyen?

— Да, конечно же, получить... Но не сегодня.

Полученный ответ подвиг меня на по-детски обиженное:

— Почему?

— Видишь ли, ты пришёл слишком поздно: все подготовленные виграммы закончились.

Ага, так я и поверил! Да если выдвинуть любой из ящиков стола, можно в нём найти не один и не десяток, а целые кипы листков! Только все они уже обещаны тем, кто готов заплатить звонкой монетой в обход казны Анклава. Вот почему Сагинн так внимательно меня рассматривал: прикидывал, сможет ли чем поживиться, и не слишком ли рискованным окажется его неистребимое стремление к наживе. Как будто прошедший год изменил порядок вещей... Тьфу!

— Тогда мне лучше зайти завтра?

— Завтра? Почему бы и нет... Конечно, лучше завтра... — Толстые губы задумчиво и безмолвно прожевали ещё несколько слов, потом уверенно возразили: — Хотя нет. До конца недели новых виграмм не будет.

Вот те раз... Что же получается? Пока нет денег, нет виграммы. Пока нет виграммы, я не могу заключить договор на чарование оружия, стало быть, не могу заработать денег, чтобы... Купить несчастный клочок бумаги. Замкнутый круг. И что же делать?

Пуститься в обход? Плюнуть на правила и заняться чарованием без заполнения договорённости? Знаю, так делают если не большая, то ощутимая часть магов. Но между ними и мной есть немаловажная разница. Если меня поймают, я не смогу откупиться. Просто нечем. И тогда придётся отправляться в услужение Анклаву, а это хуже, чем каторга. Много хуже. Особенно если попасть к одному человеку, который... Нет, лучше отказать убийце: тот хоть просто и незамысловато убьёт.

* * *

— Не сегодня, Мэлли, не надо... Прошу тебя...

Мягкие ладони упрямо упёрлись мне в грудь, неспособные остановить напор, но зато очень ясно заявляющие о настроении их хозяйки. А если женщина против, нет смысла настаивать, потому что не получишь и сотой доли настоящего удовольствия.

Подчиняюсь и ретируюсь.

— Хорошо, как скажешь.

— Прости. У меня будет слишком много дел.

Не дел, а мужчин, жаждущих смять твою постель и твоё тело в жарких объятьях. Но да, для тебя они именно «дела», а не что-то иное.

— Не дуйся, Мэлли.

Я не дуюсь. И не сержусь, Келли. Совсем не сержусь. Просто мне хотелось забыться и успокоиться. Хоть на часок.

— Перестань хмуриться! Учти, я всё вижу.

Конечно, видишь, ведь ты сидишь перед зеркалом, расчёсывая тугие тёмно-золотые локоны, змейками рассыпающиеся по спине и достигающие той самой ложбинки...

Нет, надо отвлечься. Не буду смотреть на тебя. Да и зачем смотреть? Я могу представить каждую твою чёрточку, не глядя.

Покатые плечи, с которых так плавно и мило сползает платье. Пышные бёдра, воспламеняющие желание одним прикосновением. Коленки, невинно округляющиеся, когда ты подтягиваешь их к себе, кутаясь в покрывало. Нежно-розовая кожа, похожая на лепестки весенних цветов. Упругие губы, не нуждающиеся в краске: тебе достаточно лишь раз их прикусить. Тёмный, как морёное дерево, взгляд, выражение которого невозможно угадать. По крайней мере, мне никогда не удавалось...

  6