Джерек вылез из машины и направился к Герцогу Квинскому. Шляпа Герцога была сдвинута набекрень, одна из штанин разорвана, но ему удалось взять себя в руки. Вояжер отбросил копье в сторону, сдвинул назад шляпу и, положив руки на бедра, улыбнулся Джереку.
– Ну, это была неплохая погоня, а?
– Очень стимулирующая. Ваш орнитоптер сломался?
– Напрочь!
Герцог считал делом чести летать на подлинных воспроизведениях древних машин, не поддаваясь уговорам друзей оставить рискованные полеты.
– Может, подбросить вас в замок? – спросила Миледи Шарлотина.
– Нет, я не сдамся без сопротивления. Пойду на охоту пешком, – Герцог кивнул головой и направился к ближайшим вязам, кедрам и лиственницам. – Мои загонщики выгонят добычу из этого леса, если нам повезет. Пойдете со мной?
Джерек пожал плечами.
– С охотой.
Они забрались в глубину леса, когда Епископ Тауэр поднял пистолет-имитатор, который все еще держал в руках.
– Твое древнее сокровище все еще у меня. Отнести его назад, Джерек?
– Оставьте при себе, – разрешил Джерек. – Он может пригодится, когда мы увидим инопланетянина.
– Разумно, – одобрил Герцог Квинский. В лесу было тихо и таинственно. Деревья благоухали густым сладким ароматом.
– Какая чудесная жуть! – восхитилась Миледи Шарлотина. – Подлинный старомодный волшебный лес. Интересно, кто его придумал?
Свет померк, и охотники погрузились во тьму, во мрак позднего летнего вечера. Лес простирался гораздо дальше, чем он сперва предполагал.
– Это, должно быть, работа Лорда Джеггеда, – Епископ Тауэр снял свой головной убор и стоял в задумчивости. – Только он мог уложить это особенное качество.
– Да, чувствуется вкус Джеггеда, – согласилась Железная Орхидея и взяла под руку своего сына.
– Тогда мы должны остерегаться мифических зверей, – предостерег Герцог Квинский. – Кенгуру и тому подобное, насколько я помню фантазию Джеггеда.
Железная Орхидея сжала руку Джерека.
– Становится тише, – прошептала она. – И темнее.
Глава шестая
МУЗЫКАНТЫ-РАЗБОЙНИКИ
Листва над их головой становилась все гуще и гуще и уже не пропускала свет. В зловещей тишине они пробирались по мху, осторожно раздвигая ветки, которые все чаще преграждали им путь. Миледи Шарлотина взяла Джерека за руку, возбужденно бормоча.
– Мы заблудились, словно дети в лесу, Джерек!
– Это было бы здорово, – воскликнула Железная Орхидея, но Джерек промолчал.
Загадочный лес действовал на него исцеляюще. Все волнения улеглись, былое спокойствие вернулось к нему, и Джерек, после долгих дней напряжения, расслабился. Его не покидало ощущение, что в этом лесу он уже бывал раньше, вместе с миссис Андервуд. Джерек всматривался в тенистый сумрак, ожидая увидеть знакомую фигурку в сером платье и соломенной шляпке, стоящую около ствола кедра или сосны, улыбающуюся и готовую продолжить его «моральное образование».
Только Герцог Квинский не поддавался общему настроению. Он остановился, подергивая себя за черную бороду, и нахмурился.
– Загонщики должны были найти что-нибудь. Почему мы их не слышим?
– Лес, кажется, намного больше, чем мы сперва предполагали. – Епископ Тауэр постучал пальцами о дуло пистолета-имитатора, – может, мы действительно заблудились?
Остальные тоже остановились. Джерек находился в состоянии, близком к трансу. Это был лес, похожий на тот, в котором миссис Андервуд поцеловала его, признавшись, наконец, в своей любви. Из леса, подобного этому, она была коварно похищена и возвращена в свое время. Джерек глубоко вздохнул. Запах земли преобладал над всеми остальными.
– Что это? – Герцог приложил руку к уху. – Кажется, арфа?
Епископ Тауэр, сняв шляпу, теребил рыжие локоны, поворачиваясь из стороны в сторону.
– Я думаю, вы правы, мой Герцог. Прекрасная музыка, хотя это, может статься, просто щебетание птиц.
– Или весенняя трель кролика, – выдохнула Миледи Шарлотина, романтически сжимая свои многочисленные руки над скопищем грудей. – Как приятно испытать те же эмоции, что и наши предки миллионы лет назад.
– Вы сегодня в лирическом настроении, Миледи, – лениво предположил Епископ Тауэр, но было очевидно, что он тоже поддался очарованию леса. Он поднял руку, в которой держал пистолет-имитатор. – Мне кажется, звук раздался оттуда.
– Мы должны соблюдать осторожность, – предупредила Железная Орхидея, – чтобы не потревожить ни инопланетянина, ни какую-нибудь другую живность.