— Попытаюсь.
— А как все будет теперь, когда отец Жанин погиб?
— Наследство прекрасно удержит ее на плаву, — заметил Гейнор. — Рэй Гаррисон стоил десять-двенадцать миллионов.
— И как только люди умудряются скопить такие деньжищи? — вздохнула Мардж.
— А чего это ты на меня при этом смотришь? — вскинулся Оливер.
— Интересно, а условие о выплате большей части наследства по достижении определенного возраста можно изменить? — задал вопрос Декер. — Или оно окончательное и изменению не подлежит?
— Теоретически менять ничего нельзя. Но практически, в случае если кто-то попытается оспорить данное положение, скорее всего, это возможно, — пояснил Гейнор.
— А кто-нибудь пытается?
— Пока нет.
— А кто доверенное лицо? — спросил Оливер.
— Доверенное лицо по вопросам осуществления завещания?
— Нет, доверенное лицо, которому поручен контроль за предметом наследования.
— Доверенного лица, контролирующего предмет наследования, не бывает, бывает опекун, — едко заметил Гейнор.
— Ну, и кто же этот опекун? — Оливер едва сдерживал раздражение.
— Жанин Гаррисон — от имени и по поручению ее брата Дэвида и себя лично. Кому из них сколько завещано — я не знаю. Мне неизвестно даже, наследуют ли они все состояние целиком. Я не мог выяснить это, не преступая рамки законности.
— Дэвид считает, что сумма, которую он должен унаследовать, семизначная, но при этом минимальная из возможных, — заметил Уэбстер.
— Значит, получается, что наследство Жанин тоже исчисляется семизначной цифрой, только максимально возможной? — сказал Оливер.
— Давайте предположим, что по завещанию наследство делится в пропорции... ну, скажем, шестьдесят к сорока. Это означает, что Жанин сейчас получит около двух миллионов, а Дэвид примерно миллион.
— Вот таких людей я называю богатыми, — вставила Мардж.
— Точнее было бы называть их миллионерами, — возразил Декер. — Есть ведь еще налог на наследство и всякие побочные расходы. У Рэя и Линды Гаррисон была страховка?
—Ты имеешь в виду страхование жизни?
— Именно.
— Похоже, что нет.
— Вот тебе дополнительные налоги. Ну, и сколько остается? Процентов шестьдесят?
— Примерно так.
— Ну что ж, — заключил Декер, — на эти деньги можно жить безбедно, но шиковать — вряд ли.
— Я лично не намерен лить по этому поводу слезы жалости, — сказал Оливер.
— Как Рэю Гаррисону удалось заработать такие деньги? — спросил Мартинес.
— Будучи юристом, он имел собственную юридическую фирму, в которой было семь партнеров. Похоже, он умел толково распоряжаться деньгами — вкладывал их в недвижимость, в акции, в облигации. Иногда рисковал — покупал фьючерсные бумаги и тому подобное, — но всегда удачно.
— А сын и наследник между тем стал наркоманом, — ухмыльнулся Оливер. — Еще одна американская трагедия. Господи, до чего же скучно!
— Прекрати паясничать, — одернула его Мардж.
— А почему, собственно? — снова осклабился Оливер. — У меня, правда, нет миллионов, но мои детишки сами зарабатывают себе на жизнь. — В улыбке Оливера промелькнуло что-то недоброе. — Эй, лейтенант, как там дела у Синди? Вы все еще продолжаете платить за ее учебу?
Лейтенант резко помрачнел, и Оливер понял, что попал в больное место. А что, если у Декера действительно серьезные финансовые затруднения? Правда, он казался вполне обеспеченным человеком, но оплата обучения детей могла разорить кого угодно.
— Эй, я просто пошутил! — принялся оправдываться Скотт. — У вас замечательная дочь. К тому же красавица. Да у вас вся семья как на подбор. Особенно...
— Оливер, замолчи, — прошипела Мардж.
В комнате наступила тишина, которую нарушил Уэбстер.
— Дэвид Гаррисон сейчас не в лучшем душевном состоянии, — сказал он. — Но парень далеко не дурак. Более того, он умен, и у него есть талант.
— Тогда почему он отсидел восемнадцать месяцев в тюрьме? — спросил Оливер.
— Потому, что людям свойственно совершать ошибки, — заметил Декер.
— По мнению Дэвида, ему не очень везло в жизни, — снова заговорил Уэбстер. — Жанин была хороша собой, но не отличалась интеллектом и способностями, поэтому от нее никто ничего не требовал. С другой стороны, к Дэвиду постоянно предъявляли завышенные требования — прежде всего отец. Вероятно, ему не хватило характера для открытого противостояния, и он предпочел иной путь. — Уэбстер повернулся к Декеру. — Лейтенант, вы спрашивали Жанин, была ли она знакома с Харланом Манцем?