ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  146  

— В больнице? — опешил Тони.

— Нет, конечно, где-то еще, а где именно, скрывают. Но я подслушала телефонный разговор. Один из этих типов в черном упомянул какой-то Веджвуд. По-моему, это в пригороде.

— Аспен слишком мал, чтобы иметь пригороды.

— Тогда вообще не имею понятия, где это может быть. Ради Бога, Тони, сделай что-нибудь! Поищи в Интернете, пошевели мозгами! Колорадо не так густо населен, чтобы в нем было десять разных Веджвудов! — Кэрри разрыдалась, бог знает в какой раз за день. — А «Звездочет»! Что будет с ним? Мало ли сколько меня продержат в этом проклятом «безопасном месте»! Не могу я быть в отлучке так долго!

Просто не могу!!!

— За компанию не беспокойся, я здесь за всем присмотрю. Если помнишь, когда-то мне это неплохо удавалось.

— А как же я? Если ты займешься компанией, значит, мне не на кого будет здесь опереться!

— Ну, если выбирать, ты важнее. Не дело, что ты там одна. Я готов вылететь хоть сейчас, но куда? Как думаешь, эти ребята подождут, пока я не подъеду?

— Придется! — с угрозой заявила Кэрри. — Между прочим, Сару уже перевели из интенсивной терапии в обычную. Крыло новое, официально еще не открыто, и никто не побеспокоился выставить там усиленную охрану. Ты без труда туда проникнешь. Меня тоже переводят туда, так что все устроится. Пока не будем вместе, я из больницы ни ногой!

— Вот и славно! — воскликнул Тони с облегчением.

— Ничего славного пока нет, — вздохнула она. — Эти неумехи не могут отыскать и следа Эвери. Когда она мне звонила — один Бог знает откуда! — то отказалась явиться под охрану ФБР. А тебе она звонила хоть раз в последнее время?

— Ни разу. Я уже корни пустил у телефона! Странно… совсем не похоже на Эвери. Не в ее характере заставлять близких тревожиться. Не понимаю, что ей мешает позвонить?

— Может, страх, что ты ей устроишь разнос за отказ вести себя разумно? Ну и за бунт против меня, разумеется.

— Страх не страх, а позвонить бы стоило.

— Ничего, рано или поздно позвонит, и тогда я ей с ходу скажу, что запрещаю появляться в Шелдон-Бич. Я ее заставлю понять, насколько это опасно! Обещай, что в случае чего поступишь так же.

— Обещаю. Эвери нам слишком дорога, чтобы потакать ее прихотям.

— А если она позвонит, а тебя уже не будет — выедешь в аэропорт?

— Дорогая, она отлично знает номер моего мобильного.

Кэрри опомнилась и осознала, что несет чепуху. Разумеется, Эвери знала все важные номера наизусть. Она простилась с Тони, поразмыслила немного и решила, что стоит навести справки на рабочем месте племянницы. К сожалению, в этот момент появился агент Хиллман с известием, что судья Коллинз просит Кэрри к себе для важного разговора.

— Надеюсь, вещи собраны? Мы вас сразу туда и переведем.

— Конечно, конечно, как скажете!

Хиллман приписал эту неожиданную уступчивость своей позиции, более солидной, чем у Бина, и преисполнился вполне понятного самодовольства. К тому же выходило, что он прозорливее остальных. Разве он не говорил, что это обычная женская истерика? Разве не предрекал, что, успокоившись, миссис Сальветти проявит благоразумие? И оказался совершенно прав.

Все устраивалось самым наилучшим образом.

Глава 34

Джилли только что сделали полный массаж, и теперь она лежала, закутанная в пятисотдолларовую простыню из чистого хлопка с эмблемой «Утопии» в уголке. Врач-косметолог накладывала ей на лицо маску из авокадо. Язык ее при этом молол не переставая, и Джилли все больше раздражалась. Глупая баба сыпала комплиментами, до небес восхваляя роскошную фигуру и безупречный цвет лица пациентки. Разумеется, ей и в голову не приходило, что Джилли ненавидит комплименты от женщин. Мужчины — другое дело, но какая разница, что о ней думает эта курица?

Джилли была уже на грани того, чтобы приказать ей заткнуться, когда послышалось благословенное:

— Вот и все! Полежите четверть часа, а потом я смою маску.

Дверь едва слышно закрылась. Джилли наконец была одна.

Первым делом она откинула простыню, и ток прохладного воздуха овеял обнаженное тело. Приятно было расслабиться, впервые с тех пор, как выяснилось, что проклятая Кэрри, а с ней и толстуха Коллинз все еще коптят небо. Хорошо хоть, Монка не было в бунгало во время новостей и не пришлось сохранять хорошую мину при плохой игре. Джилли еще не приходилось бесноваться при нем от ярости, и она понятия не имела, как он это воспримет. Его отчуждение было совсем ни к чему, по крайней мере пока он был полезен. В свете последних новостей впереди было невпроворот работы, и очень важно было, чтобы Монк и дальше оставался послушной собачонкой.

  146