ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  32  

Алесандра подумала, что давно настало время объяснить во всех подробностях ее необычные обстоятельства. Она подошла к камину и остановилась, грея руки над огнем, который развел неутомимый Фланнеган.

Колин наблюдал за ней, не говоря ни слова.

Алесандра наконец повернулась и посмотрела ему в глаза. Он стоял, опершись о косяк, скрестив руки па груди. Колин не хмурился и вовсе не выглядел сердитым – скорее задумчивым.

– Из-за меня вы подвергались опасности, – прошептала Алесандра. – Мне нужно объясниться.

Она ожидала, что Колин согласится с этим утверждением; Он удивил ее, покачав головой.

– В этом есть и моя доля вины, Алесандра. Мне следовало настоять, чтобы вы рассказали мне о своих обстоятельствах. Я был слишком поглощен собственными заботами, чтобы обращать внимание на вас. Я довольно небрежно выполнял свои обязанности опекуна. Но отныне будет по-другому. Вы ведь ничего не утаите, верно?

Алесандра прижала руки к груди.

– Это не ваша вина, сэр. Не думаю, что останусь тут надолго, чтобы доставлять вам лишние хлопоты, особенно после того как вы дали мне понять, что у вас пет намерений жениться еще долгое время. Я также считала, что генерал обязательно пошлет посла и потребует моего возвращения. Я ошиблась, как видите. Думала, что он поступит как порядочный человек. Но он не такой. Ясно, что он решителен… и отвратителен.

У нее на глаза навернулись слезы. Алесандра глубоко вздохнула, пытаясь взять себя в руки.

– Я очень сожалею о том, что произошло сегодня вечером.

Колину стало жаль ее.

– Вы ни в чем не виноваты.

– Они охотились за мной, – возразила Алесандра. – А не за Реймондом и не за вами.

Колин наконец подошел к стулу за своим столом и сел, положив ноги на стоящую поблизости скамеечку.

– А почему этот генерал требует вашего возвращения на родину?

– Это не моя родина, – поправила его она. – И родилась я совсем в другом месте. Вы знаете, мой отец был королем, пока не женился на моей маме. Она была простой англичанкой и не могла входить в его круг. Отец отказался от трона, чтобы жениться на ней, в пользу своего младшего брата Эдварда. Все было устроено надлежащим образом. По беспристрастному лицу Колина невозможно было ничего прочитать, и Алесандра не имела ни малейшего представления о его мыслях.

– Хотите, чтобы я продолжала? – спросила она, явно обеспокоенная.

– Я хочу, чтобы вы объяснили, почему генерал требует вашего возвращения на родину, – повторил он.

– Моего отца любили подданные. Они не осуждали его за то, что он женился на моей матери. На самом деле они считали это очень романтичным. Ведь он отказался ради нее от целого королевства, и все, кто был знаком с моей матерью, обожали ее. Она была милой, доброй женщиной.

– Вы похожи на свою мать внешне?

– Да.

– Значит, она была красавицей, не так ли?

Колин только что сделал ей комплимент, но на Алесандру это никак не подействовало. Ее мать была не только красива.

– Обычно от комплиментов так не хмурятся, – заметил Колин,

– Моя матушка была красавицей, – сказала она. – Но у нее было чистое сердце, и мне бы хотелось быть похожей на нее, Колин. Мои мысли редко бывают чистыми. Я сегодня вечером так разозлилась, что мне хотелось убить этих людей.

Колин впервые позволил себе улыбнуться.

– Я их проучил, – напомнил он ей. – А теперь, пожалуйста, продолжайте дальше. Мне не терпится услышать все остальное.

– Брат моего отца умер в прошлом году, и в стране снова началась смута. Похоже, возникло мнение, что мне следует вернуться на родину. Генерал хочет жениться и считает, что сможет удержать трон, если я стану его женой.

– Почему он так считает?

Алесандра вздохнула:

– Потому что я единственная наследница трона, оставшаяся в живых. Все благополучно забыли, что мой отец отрекся от престола. Как я уже говорила, его сильно любили подданные, и эта любовь…

Она вдруг замолчала. Колин заметил слабый румянец на ее щеках.

– И эта любовь что? – спросил он.

– Была перенесена на меня, – выпалила она. – По крайней мере, так сэр Ричарде из вашего военного Департамента объяснил мне, и все эти письма, которые я получала годами от преданных людей, подтверждают мои догадки.

Колин выпрямился на стуле.

– Вы знакомы с сэром Ричардсом?

– Да, – ответила Алесандра. – Однажды он оказал мне неоценимую услугу. Почему вы так удивлены? Что в этом особенного? Вы даже вздрогнули при одном его имени.

  32