ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  108  

От него не так-то просто было отделаться. Он обнял ее, приподняв ее подбородок, и впился в ее рот долгим, страстным поцелуем. Его язык проник внутрь и стал тереться о ее язык. Алесандра не сдержала глубокого вздоха, когда Колин наконец оторвался от нее. Она прижалась к его груди и закрыла глаза. Его руки обнимали ее за талию. Он прижал ее крепче к себе, его подбородок уперся ей в макушку.

Как ему было приятно обнимать ее! Конца дня он стал ждать теперь с нетерпением, в сладком сознании того, что дома его ждет она.

Неожиданно до Колина дошло, что ему нравится иметь жену. И не прост жену, уточнил он про себя, а Алесандру. Он обычно не любил вечеров, потому что к тому времени боль в ноге по обыкновению истязала его. Его мягкая маленькая женушка отвлекала его мысли от боли. Она выводила его из себя и в то же время завораживала, и он обычно так был занят тем, как обуздать ее выходки, что в его голове больше ни для чего не оставалось места.

И она любит его!

– Теперь я отвечу на твой вопрос, – сказал Колин хриплым шепотом, который действовал на Алесандру как волшебный напиток,

– На какой вопрос?

Он рассмеялся:

– Ты и в самом деле забываешь обо всем, как только я прикоснусь к тебе?

– Не стоит так радоваться такой постыдной мелочи. Ты ведь выше этого, верно? Могу представить, у тебя голова полна других мыслей, когда ты меня целуешь?

– Так оно и есть.

– Ох, – удрученно вздохнула Алесандра.

– И каждая из этих мыслей направлена на то, что я хочу сделать с тобой своими губами, руками, своим…

Алесандра протянула руку вверх и зажала ему рот, боясь услышать что-то неприличное.

Это снова рассмешило Колина. Он отодвинул ее руку и сказал:

– Ты спрашивала, когда я понял, что ты меня любишь?

– Да, спрашивала.

– Это было в нашу первую брачную ночь, – объяснил он. – То, как ты отвечала мне, не оставляло сомнений в твоей любви.

Алесандра покачала головой.

– Мне это не было ясно.

– Может быть, нет, сердце мое, – отвечал Колин. – Но ты не могла ничего скрыть от меня. Твое отношение ко мне было чертовски откровенным. Ты никогда не могла бы позволить себе такого, если бы не любила меня.

– Колин?

– Да?

– Надо что-то делать с твоим самодовольством. Это никуда не годится.

– Мое самодовольство тебе нравится! Алесандра оставила без ответа столь возмутительное заявление.

– Я не стану вмешиваться в твои дела, Колин. Обещаю.

– Я никогда в этом и не сомневался, – ответил он, улыбаясь ее горячности.

– Ты не изменил своих намерений, правда? Тебе все еще нужно пять лет, для того чтобы,.. – она не договорила.

– Для того, чтобы что?

«Для того, чтобы влюбиться в свою жену, дурень, – подумала она про себя. – И заиметь детей». Через пять лет он, вероятно, решит заиметь одного или парочку. Алесандра будет уже стара иметь детей к тому времени.

Разумеется, ей не стоит иметь ребенка сейчас. Ребенок свяжет Колина по рукам и ногам. Ведь его компаньон Натан так сильно изменился с появлением младенца. Теперь для него все средства хороши, лишь бы заработать. Этим и была вызвана продажа акций; именно рождение дочери повлияло на то, что Натан переменил свое решение.

– Алесандра, для чего? – переспросил Колин. Тоска в ее голосе весьма озадачила его.

– Для того, чтобы достичь своей цели, – выпалила она.

– Да, – подтвердил Колин. – Еще пять лет.

Он бросил это замечание по пути к кровати. Колин сел на край и наклонился, чтобы снять башмаки.

– Я и не думал, что ты обеспокоена моей службой у сэра Ричардса, – сказал он, возвращаясь к прежнему разговору. – Тебе следовало об этом сказать. – Он отбросил башмаки в сторону и взялся за сорочку. – И ты права, когда говоришь, что мы теперь в ответе друг за друга. У меня не было времени, чтобы подумать о твоих чувствах. Прости.

Алесандра наблюдала, как он расстегивал сорочку. Она не могла отвести от него глаз. Молодая женщина ловила каждое его слово в надежде, что муж признается ей в своих чувствах. У нее не хватало решимости спросить, любит ли он ее. Колин не постеснялся спросить ее об этом, подумала она. Ведь он уже знал ее ответ.

А его ответа она не знала.

Алесандра помотала головой, отгоняя непрошеные мысли. Мужчины не думают о таких вещах, как любовь, и, по крайней мере, считают недостойным задумываться этом. Если у Колина не хватило времени, чтобы подумать о ее отношении к его опасной службе у сэра Ричардса, тогда почему же у него должно хватить времени, чтобы поразмыслить над своим чувством к ней? Голова у него забита только собственными планами превращения его компании в империю, и ни для чего больше там не остается места.

  108