ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  89  

Логан выхватил у него пульт и нажал кнопку «play». Движения комментатора замедлились до нормальной скорости, утратив свою карикатурность.

— Прокрутите назад, — сказал Руби, не сводя глаз с экрана.

Логан нажал кнопку, и они вдвоем принялись смотреть, как пятится вверх по лестнице и обратно в здание Роберт Мейерс. Затем на экране появились кадры телестудии. Логан нажал кнопку «play», и Мейерс вновь прошествовал вниз по ступеням, за ним следовала жена. Оператор дал крупный план. Мейерс махал обеими руками над головой, приветствуя группу своих ярых сторонников, держащих плакаты: «Мейерса в президенты!»

— Вот здесь, — прошептал Руби. Он соскользнул на самый краешек, перенеся туда всю тяжесть тела, так что задние ножки стула приподнялись над линолеумом. — Нет, еще нет. — Так ждет рыболов, когда рыба наконец клюнет, ухватив наживку. — Вот! — Руби подался всем телом вперед. Стул выскользнул из-под него, и он плавно, словно скатываясь с горки, плюхнулся на пол, сильно ударившись одной из ягодиц. Он качнулся и, перекатившись, встал на колени. — Это он! — Он тыкал пальцем в стекло экрана. — Тот самый парень!

Дана поднялась по лестнице обратно в кухню.

— Разрешите, я только сумочку возьму, — сказала она. — Я мигом.

Сумочка осталась на недоделанном рабочем столе, фанера которого была покрыта водонепроницаемой пленкой и металлической сеткой с мелкими ячейками и металлической окантовкой, на дюйм возвышающейся над плоскостью стола. Здесь же Логан оставил и свои инструменты: ножницы для резки жести, ручную ножовку и молоток, набор отверток, стеклорез для кафельной плитки и небольшой ломик.

Звуки в доме раздавались гулко, как под сводами собора, и Дана слышала шаги мужчины внизу. Она крикнула: «Вот она, — и схватила сумочку. — Я только на секунду в ванную».

Зазвонил стоявший на кухонном столе телефон. Когда Дана ответила, Логан, даже не поздоровавшись, закричал в трубку:

— Мы накрыли его! Думаю, что мы его накрыли!

— Простите, нет. Он еще не вернулся. — Несмотря на обуревавшее ею волнение, Дана старалась говорить спокойно, ровным голосом.

— Что? Дана? Человек, с которым я встречался, дает показания. Он находился в мотеле в тот вечер, когда убили Лоренса Кинга! Он может опознать убийцу!

— Нет, но я с удовольствием передам ему. — Она бросила взгляд себе через плечо.

Логан замолчал, но лишь на секунду.

— Дана? Вы в порядке? Что… Что случилось? Что случилось, Дана?

— Да? Я думаю, вернется он очень скоро.

— Там кто-то есть? — сказал он.

— Конечно.

— Это тот человек, который приходил в дом вашего брата?

— Да.

— Полиция прибыла? — быстро спросил он.

— Нет. Я приятельница детектива Логана.

Теперь в его голосе она различила панические нотки.

— Вы можете пройти в мою спальню? Там в тумбочке есть пистолет. Вам остается только снять его с предохранителя.

— Возможно, но это, по всей вероятности, будет затруднительно. Однако здесь оказался детектив Холмс. Он отвезет меня на встречу с Майком. И я могла бы передать… — Но прежде чем она докончила фразу, послышался щелчок. Связь прервалась.

44

— Сопротивляйтесь сколько сможете. Не садитесь с ним в машину! Слышите, Дана?

Логан покосился на телефон. Разговор прервался. Черт! Он кинулся обратно в комнату, где ожидал его Руби, чтобы поставить подпись под показаниями. Логан схватил со спинки стула свою куртку.

— Можете быть свободны, Джек.

— Но…

Логан шел по коридору, то и дело переходя на бег, при виде его люди расступались. Слегка замедлив свой бег на внутренней лестнице, которая вела в подземный гараж, он нажал кнопку дозвона.

— Кэрол! — крикнул он в трубку. — Где патрульная машина, которую ты послала к моему дому? Почему нет? Ведь было же сказано! — Логан протиснулся в тяжелую железную дверь гаража. — Тогда хватай кого-нибудь из местных полицейских в Иссакве, хватай пожарных. Говори, что у тебя несчастный случай. Сгодится любая машина — пожарная, «скорая помощь». — Он на секунду замолчал, слушая ее вопрос. — К моему дому! Шли их к моему дому!

Дана кинула сумочку в холодильник — единственное, что пришло ей в голову, чтобы ее спрятать, — и, оглядев кухню, вдруг непонятно почему вспомнила что-то совершенно неуместное и несвоевременное: мысленно она увидела Уильяма Уэллеса, спокойно сидящего в своей качалке, увидела, как он бережно трогает и вертит в загрубевших пальцах крохотную серьгу.

  89