ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  69  

– Я хорошо помню тот день. Но увидев рисунок, я не придала ему особого значения. Господин Уэмура, вот он был в восторге, а я подумала, что малыш совсем, видать, раскис. Он ведь хорошо рисует, а тут какие-то каракули.

Но позже, продолжала Сатиэ, к ней в лавку зашел полицейский и задал странный вопрос. Не видела ли она двадцать второго июля возле дамбы маленький красный автомобиль. «Мини-купер», с белым верхом. Сатиэ ответила, что ничего не знает. Но тотчас кое-что вспомнила. А именно – рисунок Тадахиро. Не была ли там и в самом деле изображена красная машина? Тогда она рассказала обо всем Уэмуре.

«Теперь понятно, как развивались события, – подумал Кусанаги. – Уэмура, мечтавший прославиться за счет феноменальных способностей сына, ухватился за этот шанс и решил написать письмо в полицию».

– А что, господин полицейский, это правда, что душа может вылетать из тела? – спросила Сатиэ, закончив свой рассказ.

– Ну, как вам сказать… – Кусанаги запнулся и посмотрел на Югаву. Но Югава, казалось, не слушал их разговор и рассматривал выпечку, выставленную на прилавке.

– Не знаю, правда это или нет, – сказала Сатиэ с чувством, – но мне не по душе, что Уэмура устроил такой шум вокруг этого дела. Впрочем, понять можно: какая-никакая, а слава…

Она к Уэмуре неравнодушна, подумал Кусанаги. И возраст у них друг для друга подходящий…

В этот момент сбоку послышался голос Югавы:

– Простите, мне, пожалуйста, вот эту булку с изюмом.

5

Прошло десять дней с тех пор, как был обнаружен труп. Курита по-прежнему упорно отрицал свою вину. Не находя способа вывести его на чистую воду, следователи изнывали.

Больше того, появилось несколько косвенных обстоятельств, укрепляющих позицию Куриты. Во-первых, в квартире убитой Таэко нашли следы пребывания мужчины.

В стоке ванной обнаружили мужские волосы. Такие же волосы нашли на ковре в комнате и на коврике в туалете. Кроме того, в шкафу лежал бумажный пакет с бритвой, кремом для бритья и презервативами.

По волосам установили группу крови. Она не совпадала с группой крови Куриты.

Разумеется, тот факт, что у Таэко был любовник, никоим образом не снимал подозрений с Куриты. Не исключено, что Курита, узнав, что у нее есть любовник, убил ее из ревности.

Детективов смущало то, что они до сих пор не могли установить, кто этот мужчина. Очевидно, Таэко держала связь с ним в секрете даже от самых близких людей. Кроме того, у ее любовника, вероятно, были веские причины – даже после известия об убийстве своей подруги – не объявляться.

– Внебрачная связь! У него жена, дети. Вот он и поджал хвост, – по своему обыкновению, во всеуслышание рассуждал детектив Югэ, и на этот раз никто с ним не спорил.

Стараясь не привлекать внимания, тщательно изучили окружение Таэко. Особенно досконально проверили ее коллег-мужчин. У тех, кто вызывал подозрения, тайком взяли образцы волос, но того, чьи волосы совпадали бы с найденными в квартире убитой, среди них не оказалось.

И в тот момент, когда следствие окончательно зашло в тупик, полицию ждал неприятный сюрприз. В одном популярном еженедельном журнале появилась статья о паранормальных способностях Тадахиро Уэмуры. Излишне говорить, что автором был Хироси Уэмура.

– Проклятье! – простонал Мамия, прочитав статью. – Давно работаю в полиции, но так сесть в лужу – это впервые!

Кусанаги сидел в зале заседаний полицейского участка Сугинами, где расположился следственный штаб, и готовил отчет.

– Говорят, читатели журнала обрушили на управление звонки, – усмехнулся Югэ, сжимавший в руке бумажный стаканчик с кофе. – Возмущаются, почему полиция отказывается принимать во внимание ценные показания чудо-ребенка.

– Проклятье!… – Мамия поморщился. – Опять начальник отдела устроит головомойку.

Упомянутый начальник отдела в данный момент проводил совещание в соседней комнате.

Вошел молодой детектив и сообщил, что по телевизору показывают отца и сына Уэмуру. Югэ включил телевизор и нашел популярное шоу.

– По моим сведениям, так называемый выход души из тела нередко происходит в результате перенесенной травмы, – разглагольствовал Хироси Уэмура. – Например, после удара по голове. По словам тех, кому довелось это испытать, неожиданно у человека появляется чувство, будто он взмывает вверх…

– Еще бы, когда по башке треснут, еще и не то почувствуешь, – пробормотал Мамия.

  69