- Зачем вы, девочки, красивых любите,
- Одни страдания от той любви…
Я скосила глаза на вампиров: и переглядываться, и улыбаться, и облизываться они перестали. Даже вампирьи челюсти отвисли! Вот ведь как заслушались моего пения!
В следующую песню я вложила все свои чувства — имею право хоть перед смертью душу открыть!
- Что было, то было,
- Скрывать не могла,
- Я гордость забыла -
- Сама подошла.
- А он мне ответил:
- Не плачь, не велю,
- Не ты виновата -
- другую люблю.
- Что было, то было,
- И нет ничего.
- Люблю, как любила,
- Его одного…
Допеть я не успела — послышался страшный рев. Откуда он раздавался, было непонятно.
— Кшедо!
Всадники на мгновение замерли. Мне показалось, что они испугались.
— Ага, вампиры! Боитесь! — закричала я.
Князь Эйнэр повернул ко мне перекошенное раздражением лицо:
— Сама ты вампир. Держись как можно крепче — и вперед!
Кони рванулись, как бешенные. Видимо, этот вой здорово напугал их. Мы неслись по равнине, как Дикая Охота. Правда, призрачных собак не было, зато вой сопровождал нас достаточно долго. Я заметила, что всадникам приходится придерживать своих коней, так как моя лошадь уступала им в скорости…
Вой прекратился так же внезапно, как и начался. На взмыленных конях мы ворвались в имение князя. Навстречу нам со всех сторон бежали люди…
Глава 28
Дикая скачка закончилась, кони остановились. Князь помог мне сойти с коня. А у меня видок был еще тот: вспотевшая, волосы растрепались, да еще и платье сумела разорвать. Такое впечатление, что кто-то не только выл, но и успел хватить меня за подол. Хорошо, что сарафан широкий и дыра не слишком заметна. Эта гонка, да еще и в женском седле мне очень не понравилась…
— Ну вот, леди, Вы у меня в гостях, — князь усмехнулся, — рад, что Вы оказались прекрасной наездницей… а вот Ваш вокал… оставляет желать лучшего…
Мог бы из приличия этого и не говорить! А я-то еще думала, что они заслушались… Тут я вспомнила о своих подозрениях и еще раз постаралась заглянуть князю в рот. Тот щелкнул зубами и рассмеялся:
— Успокойтесь, леди, никто Вас не съест.
Что ж, тем лучше для меня. Я постаралась принять независимый вид и огляделась по сторонам: в прекрасном парке на довольно большом расстоянии друг от друга располагались несколько длинных одноэтажных зданий. Здания утопали в зелени. По парку разбегались усыпанные разноцветными камушками дорожки.
Князь, тем временем, отдал распоряжение и ко мне быстро подошли две девушки.
— Леди, это Ваши служанки, что потребуется — они исполнят.
Девушки представились и проводили меня в отдельно стоящий павильон. Одна из служанок — Дэйна, была очень красива: длинные темные волосы необыкновенно эффектно сочетались с ярко-зелеными раскосыми глазами, но вела она себя как-то уж слишком самоуверенно и нагловато. Вторая — Лэри, по сравнению с Дэйной смотрелась простушкой, но понравилась мне гораздо больше.
Я прошлась по комнатам и осмотрела их. Внутренняя отделка здания поражала своей роскошью. Просторные помещения были обставлены элегантно и со вкусом. Меня удивило, что огромные окна начинаются почти на одном уровне с полом.
— Как интересно расположены окна: шагни — и в саду…
— Это очень удобно, леди. Если кто-то захочет Вас навестить, не нужно искать дверь, — улыбнулась Дэйна.
Лэри дернула ее сзади за платье и спросила:
— Не желает ли леди искупаться?
— Там есть жидкость, которая убирает запах лошадиного пота, — опять ехидно вставила Дэйна.
Если бы не ядовитый тон, я бы могла принять ее слова за чистую монету, ведь я действительно пол дня провела в седле. Или у этой девушки есть высокий покровитель, или она знает, что я здесь никто и со мной можно не считаться? Ни то, ни другое мне не нравилось. Ну, что ж, Дэйна, ты сама определила свое место. Я-то думала, что мы станем подругами, но раз так:
— Лэри, я, действительно, хочу искупаться. Проводи меня.
Та заморгала и бросила растерянный взгляд на вторую служанку:
— Леди, это обязанность Дэйны. А мое дело — уборка.
Я разозлилась:
— Значит, с этого дня все будет наоборот. Ты станешь сопровождать меня, а Дэйна — тут все прибирать!