ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  74  

Я смутилась: говорить или нет?

— Лорд Кэрол, Ксюха сейчас с Вашим отцом.

Лорд внимательно посмотрел на меня:

— Знаете, леди, я за него рад. Он был один уже очень давно…

Я провела с лордом Кэролом много времени, и настала пора завершать свой визит. Наверное, лорд Трайс уже спохватился, что нас с Региной нет уже очень давно.

— Спасибо за чудесный день, лорд Кэрол, — крикнула я на прощанье, и моя красавица взмыла в воздух.

В Замке Драконов нас дожидались с нетерпением. Не успела Регина приземлиться, как ко мне со всех ног бросился слуга:

— Леди, Вас приглашает к себе лорд Трайс.

Сердце ёкнуло: чего мне ждать сегодня? В кабинете принца был и Джейд. Уже легче…

— Леди, нужно хотя бы предупреждать, если Вы исчезаете на столь продолжительное время. Где можно так долго летать?

Я быстро взглянула на лорда Джейда: видимо, он ничего не рассказал брату. Ну и я тогда докладывать не буду, а то снова нарвусь на неприятности…

Не дождавшись моего ответа, лорд объявил:

— Завтра король со своей свитой отправляется обратно в столицу. Через два дня и все мы должны последовать за ним. Кстати, я рад, что Вы хотя бы королю соизволили рассказать, что скоро улетаете на родину Регины. Кажется, Вы считаете ниже своего достоинства меня во что-то посвящать.

Я видела, что принц недоволен мной и обижен. Но то, что разговор не состоялся, это скорее его вина, чем моя. Это не я Вас, а Вы меня оскорбили. Если бы не наша ссора, я бы все рассказала Вам.

— Нам с Региной нет необходимости отправляться с общим отрядом, Ваше Высочество. Регина может доставить меня в замок короля почти мгновенно. Лучше мы прибудем за день или два до праздника.

Принц долго изучающее смотрел на меня, а потом согласился.

Лорд Джейд отправился проводить меня:

— Как поживает наш брат?

— Передает привет. У него там очень красиво: кажется, что замок висит над морем, и в то же время утопает в зелени.

— Леди, Вам не страшно лететь непонятно куда?

— Немного, лорд Джейд. Но остаться без Регины для меня гораздо страшнее.

Попрощавшись с принцем, я вошла в свою комнату. Там сидела счастливая Ксюха и раскладывала сама на себя карты.

— Все у меня должно сложиться хорошо! — объявила она.

— Ксюха, я так за тебя рада! А, может, и для меня карты раскинешь?

Подруга неохотно произнесла:

— Я уже на тебя ворожила. Выйдешь ты, Елка, замуж за того, кто тебя любит, но и трудностей выпадет тебе очень много… А больше ничого сказать не можу.

Ну и ладно… Что будет, то будет… С картами или без…

— А может, Елка, откажешься ты от всяких полетов? Не будут же они тебя силой заставлять.

Я засмеялась:

— Как у нас говорят, Ксюха — охота пуще неволи. Лететь мне все равно придется.

Ксюха задумчиво посмотрела на свои сумки:

— Вот их я заберу с собой. Еще понадобятся. Да и там будешь носить эти платья.

— Где это я должна их носить?

— Там, куда полетишь. Хто знае, може и в том мире люди живут, а не одни драконы…

Вдруг Ксюха покраснела и засобиралась:

— Ты, Елка, меня не жди… Мени з королем треба поговорити…

Через два дня я осталась в замке одна. Совсем недавно здесь царило веселое оживление, по коридорам бродили толпы народа… а сейчас — тишина и пустота… Меня охватила грусть. Особенно расстроило расставание с лордом Трайсом: я не ожидала, что он простится со мной с такой холодностью. Я бродила по пустому парку и внезапно мне показалось, что в конце аллеи мелькнул силуэт принца. Я вздрогнула, а потом подумала, что пора мне выбросить его из головы: уже мерещится. Я сама не заметила, как добралась до плато, где раньше жили драконы. По истертым ступеням я взобралась на выступ скалы. Спустя мгновение рядом со мной приземлилась Регина. Глаза ее переливались и блестели. В них застыло страдание.

Что же здесь произошло и что знает об этом моя девочка?

Я закрыла глаза, прислонилась к скале, и вдруг передо мной замелькали картины.

Аллея в замковом парке. По аллее идут двое — мужчина и женщина. Я узнаю всадницу и одного из охраняющих ее рыцарей. Они останавливаются, и мужчина нежно целует свою спутницу… Такое впечатление, что весь мир для них в это мгновение — в этой встрече.

Эту картину сменяет другая: эта же женщина стоит на том месте, где сейчас нахожусь я. Рядом с ней — далекий предок лорда Трайса. Они ссорятся. Он ее в чем-то обвиняет. Она не скрывает своей ненависти, срывает с пальца кольцо и швыряет в него. Он что-то говорит в ответ, затем хватается за меч и бросается к замку. Женщина кричит ему вслед, но он не останавливается. Тогда она выхватывает нож и кидает ему в спину. Рыцарь падает… Драконы, сидящие на скалах, яростно кричат, взмахивают крыльями и срываются со своих мест. Один из драконов устремляется к женщине, но ему наперерез бросается другой. Смотреть на эту битву ужасно. Они терзают друг друга когтями и зубами, вырывая куски мяса… Потом их тела сцепляются в смертельном объятии, и они падают вниз на камни. Почуяв кровь, в воздух взмывают другие драконы. Обезумев, они убивают людей и сжигают все на своем пути… Как же это страшно!!! Я обхватила голову руками и, кажется, закричала. Сколько все это продолжалось — не знаю. Я потеряла счет времени…

  74