ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  103  

– Не надо. – Ариэль сказала это негромко, но Филлис, которая уже направилась было к двери, заколебалась и, вернувшись в комнату, села к столу. Она помолчала, а потом неуверенно спросила:

– Случилось что-то ужасное, да? Я знала, знала, что так и будет! Когда Ларри пришел ко мне и сказал, что они с Фении опять собираются выкинуть тот же фокус, я просила их не делать этого. Но они не послушались и заставили меня участвовать. Заставили пустить вас в дом и поселить в комнатах верхнего этажа.

– Зачем они это делали?

– Ларри нужны деньги, Фенни обожает делать гадости людям, а судья любит власть и радуется каждой возможности показать, на что он способен. Это как игра.

– Нам не было весело с самого начала, а теперь, думаю, остальным тоже не до развлечений.

– Что случилось? – спросила Филлис, но тут же замахала руками и воскликнула: – Нет-нет, лучше ничего не говорите! Я не желаю ничего знать... Но что вы хотите от меня?

– У вас есть еще один рюкзак?

– Да. Небольшой дамский рюкзачок, такая милая и недешевая вещичка. Но для чего он вам?

– Понятия не имею... – Ариэль вдруг заколебалась. Стоит ли прыгать выше головы? Бромптон ушел и забрал с собой Сару, отвергнув ее, Ариэль. Дэвид ушел на помощь, ничего не сказал и тоже не подумал взять ее с собой. Видимо, все друзья считали ее никчемной и бесполезной.

– Так что положить в рюкзак? – повторила Филлис, с любопытством глядя на Ариэль.

– Воду, бутерброды... и...

– Лак для ногтей? – не удержалась миссис Ванкаррен, но, встретив взгляд Ариэль, пробормотала: – Извините.

– Соберите рюкзак и скажите, где я могу найти туристские ботинки шестого размера?

– Я позвоню Хелен Грабер. У ее дочери... – Филлис осеклась.

– Значит, телефонный кабель все это время был в порядке?

– Теперь у меня нет шансов отправиться в Нью-Йорк за счет мистера Бромптона, да? – грустно спросила Филлис.

– Я даже думать не хочу о том, что он сделает с этим островом и его жителями, когда обнаружит, как далеко вы все зашли.

– Может, он засыплет нас золотом... и чертов остров пойдет ко дну.

– Хватит болтать чушь, и послушайте меня. Я отправляюсь за своими друзьями. Вызовите спасательный вертолет и скажите им, чтобы они поторопились. Если вы не пожелаете сотрудничать, последствия – для вас конкретно могут быть катастрофическими. Я ясно выражаюсь?

– Все вы, снобы из Арундела и Нью-Йорка, выражаетесь предельно ясно. Считаете, что можете указывать людям и распоряжаться тут всем, как у себя дома! Да вы...

Ариэль быстрым шагом подошла к двери в подвал и распахнула ее.

– Хотите, я покажу вам, как мы, снобы, распоряжаемся?

Филлис замолчала и, отступив на пару шагов подальше, пробормотала:

– Это все ради денег. Хотелось немного подзаработать. Но мы не желали никому причинить зло.

– Но тем не менее вы это сделали. И теперь игра будет идти не по вашим правилам. Мне нужны ботинки и рюкзак. И не стоит болтать в городе о том, что происходит в вашем доме, – для вашей же пользы советую.

Ариэль вышла на крыльцо, хлопнув дверью. Она вдруг сообразила, что не стоит возвращаться наверх. Если Филлис запрет дверь спальни, она никогда никуда не попадет и ботинки не понадобятся. В ожидании снаряжения Ариэль села в кресло-качалку на террасе и принялась размышлять, на кого именно она сердита больше всего. На Дэвида? Жителей Королевского острова? Или все же на мать?

Через двадцать минут Филлис принесла собранный рюкзак и ботинки. Видимо, слова Ариэль произвели на нее большое впечатление, так как она даже отвезла девушку к дому Несбита.

– А где живет Гидеон? – спросила Ариэль, оглядывая окрестные горы и лес.

– Где-то там, на горе за домом, но точно не знаю. – Филлис явно не терпелось побыстрее исчезнуть из этого места.

Но Ариэль еще не закончила. Она уставилась на миссис Ванкаррен прокурорским взглядом – имитируя свою мать, когда та хотела что-то выяснить, – и резко спросила:

– Отвечайте быстро и честно: вы мать детишек, которых воспитывает Гидеон?

– Я мать?.. – Филлис несколько секунд хлопала глазами, потом усмехнулась: – Должно быть, Эула наболтала, змея ядовитая. Она меня возненавидела после того, как Фенни сказал однажды, что я всегда была красивее, чем она, даже раньше, до того как Эула ссохлась от солнца и ветра. Все из-за него, подлеца Фенни... А что до меня и Гидеона, так я с ним переспала – это правда... честно сказать, пьяна была и не помню уж, как мы оказались в постели. Но было это всего один раз. А уж детишки... Гидеону шестнадцать, а им по четыре годика. Посчитать сможете, надеюсь. Еще вопросы есть?

  103