Кристина попыталась собраться с мыслями и заговорила каким-то чужим голосом:
– Как видишь, я не надела сегодня драгоценности – чтобы не искушать тебя.
– Кое-что искушает меня куда сильней, чем драгоценности, дорогая.
– Даже в роли джентльмена ты остаешься вором, – усмехнулась она.
– Но разве я что-нибудь украл у вас, герцогиня?
– Украл. Мое сердце. Мою душу. Мою волю. И снова застал меня врасплох. Я не знаю, что мне делать дальше.
– А что бы ты делала, если бы в гости к тебе пришел какой-то другой джентльмен?
– Прежде всего я предложила бы ему бренди, – сказала она. – Не желаете ли глоток бренди, милорд?
Кристина подала ему графинчик, налила в свой бокал немного шампанского. Он, похоже, тоже играл роль – роль джентльмена. И делал это весьма убедительно.
Ричард пригубил бренди.
– «Наполеон» – потрясающе!
– У покойного герцога был тонкий вкус.
– Да, во всем, – скользнул он глазами по чуть прикрытой груди Кристины.
Она опустила глаза и сделала большой глоток шампанского.
В глазах Ричарда промелькнуло удивление:
– Ну, что ж, если мы решили играть в эту игру, то что дальше по программе?
– Небольшой приятный разговор возле камина, я полагаю.
– Тогда начнем. Погода на удивление теплая. А ночи прохладные и темные. А в Ирландии сейчас идет дождь… Ну вот, собственно, и все, если ты только не захочешь что-то добавить.
– Нет, милорд, – рассмеялась Кристина. – По-моему, все сказано.
– Отлично. Что ты теперь предложишь своему гостю?
– Ужин! Ведь ты, наверное, голоден?
– Благодарю, я сыт.
– Жаль, – откликнулась Кристина, которую начала забавлять их игра. – Глэдис так старалась! Она будет огорчена.
– Я пришел к тебе, а не к твоей горничной.
– Я понимаю… Ну что ж, если ты не голоден и ничего не хочешь…
– Этого я не говорил.
Кристина покраснела.
– Хорошо. Если вы не желаете ужинать, то прошу вас, милорд, пройти со мной.
Она повела Ричарда через огромный холл с мраморными колоннами к винтовой лестнице. Они поднялись наверх, в галерею. На стенах висели портреты герцога, его покойной жены и их предков. Опытным глазом Ричард узнал кисти великих мастеров, писавших эти портреты.
Наконец они остановились возле какой-то двери. Кристина вошла первой и зажгла газовый рожок. К огромному удивлению Ричарда, это была не спальня, а красивый бальный зал, все стены, пол и потолок которого были выложены зеркалами, что создавало иллюзию бесконечного пространства.
Кристина проплыла по зеркальному полу к небольшому столу рядом со сценой, открыла стоящий на нем ящик и вытащила из него медный сверкающий рупор. Затем легким толчком привела в движение диск и опустила на него иглу. Тут же из рупора послышался шорох, затем зазвенели колокольчики и зазвучал вальс.
Кристина обернулась и с улыбкой посмотрела на Ричарда.
– Это фонограф, – пояснила Кристина. – Он сохраняет звуки и умеет их воспроизводить, представляешь?
– Игрушка. Забава для бездельников.
– Возможно. Но сегодня эта игрушка очень кстати. Не приглашать же на любовное свидание оркестр.
Она подошла к Ричарду, взяла у него бокал и положила его руку себе на талию.
– Что ты собираешься делать? – спросил он, не сводя изумленных глаз с фонографа.
– Хочу танцевать с вами, граф Уайклифф. Вы еще не забыли про свою роль?
Ричард улыбнулся:
– Разве может джентльмен отказать, когда его так просят?
Их отражения танцевали вместе с ними в зеркалах, и казалось, что двадцать, тридцать, сто пар танцуют одновременно.
Музыка кончилась. Ричард поклонился, поцеловал руку Кристины и, захватив свой бокал, повел ее по коридору, открывая подряд все двери. Не обнаружив того, что искал, он потянул ее на третий этаж. Наконец спальня Кристины была найдена.
Ричард медленно подошел к ней, развернул спиной к себе и надел на шею что-то тяжелое и прохладное. Прикосновение его рук заставило Кристину вздрогнуть.
Она взглянула в зеркало и ахнула. На шее у нее было роскошное старинное ожерелье из крупных овальных топазов с вырезанными на них сценками из греческих мифов. Всего в ожерелье было восемнадцать камней в золотой оправе.
Кристина понимала, что ожерелье – не только старинное, но и безумно дорогое.
– Мне говорили, что это ожерелье было найдено при раскопках на острове Крит, – сказал Ричард. – Успокойтесь, герцогиня. Я не украл его. Просто выиграл у другого вора, если это может успокоить вас. Но как бы то ни было, можете смело носить эту вещь, не боясь, что вас объявят в Англии государственным преступником.