ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  73  

— Не желаю? Черта с два! — вполголоса выпалила она и завернулась в полотенце.

Сара взглянула на себя в зеркало: щеки раскраснелись, а губы посинели от ледяного душа. За всю свою жизнь она была близка только с двумя мужчинами. До окончания школы она берегла себя для любви, потом долго ждала ее, а когда познакомилась с Брайаном, то уже через десять минут твердо знала: они обязательно поженятся. Она понятия не имела об аристократическом происхождении избранника, о деньгах и недвижимости, которые он должен был унаследовать, — просто знала, что он ее половинка.

Но Брайан бросил ее, его место занял Грег. От Брайана он отличался, как небо от земли. Порой Сара радовалась, что жители Эдилина невзлюбили Грега: ей казалось, что теперь они поплатятся за все сочувственные взгляды, от которых она так страдала после хладнокровной измены Брайана.

Сара достала из шкафа одежду, поймав себя на мысли о том, как приятно быть у себя дома. Она надела свежевыглаженное платье из органди в горошек. Ее мать говорила: «Сара, ты единственная на всей планете до сих пор носишь эту ткань».

После двух глубоких вдохов, набравшись смелости, она наконец вышла за дверь. Майк в костюме и галстуке — и, о чудо, чисто выбритый — уже сидел за садовым столиком, читал воскресную газету и прихлебывал кофе.

— Где ты застряла? — спросил он, не поднимая головы. — Церковь, наверное, уже закрылась.

— Там не начнут без меня. Так положено.

Усмехнувшись, Майк свернул газету, отложил на стол и посмотрел на Сару.

— А зачем ты переоделась?

- Ты же прикрывался подушкой. Как ты успел заметить, во что я одета?

— Я все вижу! — На его щеке снова показалась ямочка. Сара не стала признаваться, что при виде его обнаженного тела ее бросило в жар, и ответила ему взглядом в упор.

— На чьей машине поедем?

Майк фыркнул, и они направились к его машине. Он учтиво распахнул перед Сарой дверцу:

— Мне нравится то, что на тебе надето.

Она опустилась на сиденье, обитое кремовой кожей.

— Мне твой костюм тоже.

— И то, что под ним, — верно?

— Мне без разницы! — Она отвернулась, пряча румянец. Интересно, вранье в воскресенье — более тяжкий грех, чем в другие дни?

Возле эдилинской баптистской церкви они влились в толпу народа. Немногие горожане, еще не успевшие познакомиться с Майком, желали побеседовать с ним. Сару чуть не оттеснили в сторону, но Майк удержал ее за руку, и она услышала, как несколько женщин тихонько ахнули. Очень скоро Саре предстояло сочетаться браком в этой же самой церкви, но не с мужчиной, пальцы которого сейчас были переплетены с ее пальцами.

Словно прочитав ее мысли, Майк повернулся к ней, прервав разговор с дядей Джеймсом. Их взгляды встретились. Сару от макушки до пят пронзило желание такой силы, что она мысленно помолилась о прощении. Ей не следовало допускать такие мысли, особенно в церкви.

Они сидели рядом, и Сара с удовольствием обнаружила, что Майк знает слова всех гимнов. Когда началась проповедь, Сара вопросительно взглянула на него.

— В детстве я не пропускал ни единой службы, — шепотом объяснил он. — Бабуля строго следила за этим.

Улыбнувшись, Сара стала слушать пастора.

Глава 18

Неспешный, ленивый день с Сарой завершился идеально: в четыре часа сработал мобильник Майка, и он увидел, что звонит Тесс. Чтобы ответить, он отошел к большому дереву. Наверное, Тесс уже разузнала что-нибудь о Брайане Толуорти.

— Привет, сестренка, — поздоровался Майк. — Ты уже сказала старине Рэмзу, что он скоро будет отцом?

— Нет, она ничего не говорила, — послышался в трубке голос Рэмзи — такой взволнованный, словно случилось что-то страшное.

От страха у Майка подогнулись колени, он рухнул на жесткий железный стул.

— Насколько все плохо? Она еще жива?

— Тесс в порядке. Приняла снотворное, но это пустяки.

— А малыш?

— Все идет, как полагается. Правда, Тесс мне пока ничего не говорила, но я так долго жил по соседству со своей вечно беременной сестрой, что сразу понял, почему Тесс чувствует себя усталой. Нет, за нее не беспокойся. Речь о Саре.

— Но ведь она со мной. Как ты узнал?..

— Я и не узнавал, — перебил Рэмз. — Тесс вспомнила, что у нее в памяти мобильника сохранился номер Брайана, и позвонила ему домой в Англию.

— Да? И как там поживает этот мерзавец?

— Он мертв. Зато его родители живы и здоровы.

  73