ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  86  

– Знакомство с его величеством?

– Да.

– Не все согласились бы с вами, брат Борроме.

– О, лигисты!

– Теперь все более или менее лигисты.

– Но вы-то, наверно, менее.

– А почему вы так думаете?

– Ведь у вас личное знакомство с королем.

– Ну, ну, я ведь тоже, как и все, занимаюсь политикой, – сказал Шико.

– Да, но ваша политика в полном согласии с королевской.

– Напрасно вы так полагаете. У нас с ним частенько бывают размолвки.

– Если они между вами случаются, как же он возлагает на вас миссию?

– Вы хотите сказать – поручение?

– Миссию или поручение – это уже не существенно. И для того и для другого требуется доверие.

– Вот еще! Королю важно лишь одно – чтобы у меня был верный глаз.

– Верный глаз?

– Да.

– В делах политических или финансовых?

– Да нет же, верный глаз на ткани.

– Что вы говорите? – воскликнул ошеломленный Борроме.

– Конечно. Сейчас я объясню вам, в чем дело.

– Я слушаю.

– Вы знаете, что король совершил паломничество к богоматери Шартрской?

– Да, молился о ниспослании ему наследника.

– Вот именно. Вы знаете, что есть вернейшее средство достичь цели, которой добивается король?

– Во всяком случае, он, по всей видимости, к этому средству не прибегает.

– Брат Борроме! – сказал Шико.

– Что?

– Как вы отлично знаете, речь идет о получении наследника престола чудесным путем, а не каким-нибудь иным.

– И об этом чуде он молил…

– Шартрскую богоматерь.

– Ах да, сорочка!

– Наконец-то вы поняли! Король позаимствовал у добрейшей богоматери сорочку и вручил ее королеве, а взамен этой сорочки он вознамерился поднести ей одеяние такое же, как у богоматери Толедской – говорят, это самое красивое и роскошное из всех одеяний святой девы, какие только существуют.

– Так что вы отправляетесь…

– В Толедо, милейший брат Борроме, в Толедо, осмотреть хорошенько это одеяние и сшить точно такое же.

Борроме, видимо, колебался – верить или не верить словам Шико.

По зрелом размышлении мы должны прийти к выводу, что он ему не поверил.

– Вы сами понимаете, – продолжал Шико, словно и не догадываясь о том, что происходило в уме брата казначея, – вы сами понимаете, что при таких обстоятельствах мне было бы очень приятно путешествовать в обществе служителей церкви. Но время идет, и теперь брат Жак не замедлит вернуться. Впрочем, не лучше ли будет подождать его вне стен монастыря – например, у Фобенского креста?

– Я считаю, что так было бы действительно лучше, – согласился Борроме.

– Вы, значит, будете настолько любезны, что скажете ему об этом, как только он явится?

– Да.

– И пошлете его ко мне?

– Не замедлю.

– Благодарю вас, любезный брат Борроме, я в восторге, что с вами познакомился.

Оба раскланялись друг с другом. Шико спустился вниз по боковой лестнице. Брат Борроме запер за ним дверь на засов.

– Дело ясно, – сказал про себя Шико, – видимо, им очень важно, чтобы я не увидел этой дамы; значит, надо ее увидеть.

Дабы осуществить это намерение, Шико вышел из обители св. Иакова так, чтобы всем это было заметно, и направился к Фобенскому кресту, держась посередине дороги.

Однако, добравшись до Фобенского креста, он скрылся за углом одной фермы; там, чувствуя, что теперь ему нипочем все аргусы настоятеля, будь у них, как у Борроме, соколиные глаза, он скользнул мимо строений, спустился в канаву, прошел по ней вдоль изгороди, уходившей обратно к монастырю, и, никем не замеченный, проник в довольно густую боковую поросль, как раз напротив монастыря.

Это место явилось для него вполне подходящим наблюдательным пунктом. Он сел или, вернее, разлегся на земле и стал ждать, чтобы брат Жак возвратился в монастырь, а дама оттуда вышла.

Глава 25

Западня

Как мы знаем, Шико быстро принимал решения.

Сейчас он решил ждать, расположившись как можно удобное.

В гуще молодых буковых веток он проделал для себя окошко, чтобы иметь в поле зрения всех прохожих, которые могли его интересовать.

Дорога была безлюдна.

В какую даль ни устремлялся взор Шико, нигде не заметно было ни всадника, ни праздношатающегося, ни крестьянина.

Вчерашняя толпа исчезла вместе со зрелищем, которым вызвано было ее скопление.

  86