ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  134  

— И все же Тревора Геста он здорово изувечил. А еще подбросил нам его кредитную карточку.

— Ты считаешь, что этот случай не укладывается в схему?

Она кивнула.

— Но тогда можно считать, что и случай Сирила Коллера в нее не укладывается — ведь он единственный из всех шотландец.

Ребус впился взглядом в фотографию Тревора Геста.

— Гест некоторое время провел здесь, — сказал он. — Так, по крайней мере, сказал Хэкмен.

— И ты знаешь, где именно?

Ребус задумчиво покачал головой:

— Может, сведения об этом есть в бумагах.

— А как по-твоему, у третьего убитого были какие-либо связи с Шотландией?

— Вполне возможно.

— Может, в этом как раз и кроется разгадка. Мы сосредоточились на сайте, а следовало бы заняться этими тремя убитыми.

— И ты полна решимости приступить к делу.

Подняв голову от бумаг, она посмотрела на него:

— Я слишком взвинчена, чтобы заснуть. Ты-то сам как? Вообще-то я могла бы взять часть бумаг с собой.

Ребус снова покачал головой:

— Ты мне не помешаешь. — Он сгреб со стола кипу бумаг и пошел к своему креслу; перед тем как сесть, включил стоящий за креслом торшер. — Дениз не волнуется, что тебя нет дома?

— Я пошлю ей сообщение, что засиделась за работой.

— Лучше не уточнять, где именно… чтобы не пошли сплетни.

— Конечно, зачем нам это, — с улыбкой согласилась она. — А кстати, Шивон надо об этом уведомлять?

— О чем?

— Как о чем? Она же руководит расследованием, нет разве?

— Как-то все забываю об этом, — проронил Ребус, снова принимаясь за чтение.


Проснулся он около полуночи. Эллен на цыпочках шла из кухни с чашкой свежего чая.

— Ой, прости, — извинилась она.

— Меня сморило, — признался он.

— Ты проспал почти час, — сообщила она, дуя на чай.

— Я что-нибудь пропустил?

— Да нет, ничего нового не передавали. Может, тебе лечь в постель?

— А ты в это время будешь пахать за двоих? — Он потянулся, чувствуя хруст в спине. — Через минуту я снова буду в норме.

— Вид у тебя усталый.

— Мне то и дело об этом говорят. — Он поднялся с кресла и подошел к столу. — Ну а ты намного продвинулась?

— Не нашла никаких связей Эдварда Айли с Шотландией — родственников у него здесь нет, он не работал здесь и не отдыхал. Мне уже начало казаться, что мы взялись за дело не с того конца.

— В каком смысле?

— Что, может, наоборот, Коллер имел какую-то связь с севером Англии.

— Здравая мысль.

— Но и тут, похоже, ничего не вытанцовывается.

— Я думаю, тебе пора передохнуть.

Она отхлебнула чаю:

— И что я, по-твоему, делаю?

— Я хотел сказать, отдохнуть по-настоящему. Она покрутила плечами.

— У тебя случайно нет джакузи или хорошего массажера? — Посмотрев на него, она добавила: — Шучу. Подозреваю, ты не слишком умело массируешь спину. А кроме того… — Она замолчала и поднесла чашку к губам.

— Кроме того, что? — поинтересовался Ребус.

Она поставила чашку на стол:

— Ну… вы с Шивон…

— Коллеги, — категорично объявил он. — Коллеги и друзья. И только. Несмотря на дурацкие сплетни.

— Да, про вас много чего болтают, — призналась она.

— Болтовня и есть болтовня. Байки.

— Ну, ты у нас герой всяких историй. Твой роман с Джилл Темплер тоже был притчей во языцех.

— Ну, это уже давно в прошлом, Эллен.

— Я и не говорю, что в настоящем. — Ее глаза смотрели в пространство. — Наша дурацкая работа… сколько союзов она разрушила?

— Множество. Но есть исключения: Чаг Дэвидсон живет в браке двадцать лет.

Она кивнула:

— А ты сам, я, Шивон… Могу назвать еще как минимум две дюжины имен…

— Это издержки профессии, Эллен.

— Мы без конца копаемся в чужих жизнях… — Она провела рукой по папкам с бумагами. — А свою устроить не в состоянии. Так между тобой и Шивон действительно ничего нет?

Он помотал головой:

— Так что не опасайся, что вобьешь клин в наши отношения.

Она прикинулась, будто задета подобным предположением.

— Ты со мной заигрываешь, — ляпнул Ребус. — И по-моему, с единственной целью — насолить Шивон.

— Господи боже мой! — Она с размаху бухнула чашку на стол, забрызгав чаем бумаги. — Ты самый высокомерный, примитивно мыслящий тупица…

  134