ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  51  

– У вас свитер надет задом наперед, – произнес он наконец, взглянув на нее сверху вниз.

– О! В самом деле? – Дарси подняла пистолет с колен, положила его рядом с собой на бревно, потом медленно встала, вытащила руки из рукавов и повернула свитер.

Адам взял пистолет и положил его около себя.

– Вы готовы идти? – спросил он тихо. – Я не думаю, что мы найдем здесь что-то… еще.

Он добавил это потому, что хоть еще и не был уверен, но ему казалось, будто он только что обнаружил гораздо больше того, что хотел бы знать. Он вспомнил, как ясновидящая Хелен сказала о Дарси: «Она не то, чем кажется, не то, что сама о себе думает, и не то, что вы видите в ней». И сказав это, Хелен рассмеялась.

Адам шел к машине позади Дарси, готовый в любой момент подхватить ее, если понадобится. Но он не касался ее и ничего не говорил.

Как только Дарси оказалась в машине, она откинула голову на спинку сиденья, закрыла глаза и, казалось, уснула. Но когда Адам сел на водительское место, то, внимательно посмотрев на нее, понял, что девушка не спит, просто очень изнурена, чтобы говорить.

Он завел машину и вырулил на автостраду. Как насчет полиции? Ведь, в конце концов, они подверглись вооруженному нападению. Их держал на мушке незнакомец в лыжной маске. Но Адам знал, что в полиции стали бы задавать лишние вопросы. Что они делали в лесу перед рассветом? Будь они в большом городе, можно было бы соврать, что они просто хотели прогуляться. Но в этом маленьком городе, без сомнения, все знали, чем они интересуются.

Адам взглянул на Дарси. А если бы он взял ее с собой в полицию, если бы там началось расследование и незнакомца бы схватили, что тогда? Этот человек рассказал бы, что Дарси с ним сделала?

В глубине души Адам знал, что Дарси была той самой девушкой, которую искал убийца всех тех молодых женщин. Разве обращение в полицию не подвергло бы Дарси еще большей опасности?

Когда они добрались до Кэмвела, он припарковался перед продуктовым магазином и открыл дверцу машины.

– Вы сердитесь на меня? – спросила Дарси хриплым шепотом. – Я не хотела…

Он поднял руку, прерывая ее.

– Что если я зайду в магазин и куплю нам что-нибудь на завтрак, а потом мы вернемся в коттедж? Я думаю, нам предстоит долгий и обстоятельный разговор, не так ли?

– Разговор о вас или обо мне? – уточнила девушка с усталой улыбкой.

– О вас, – твердо произнес Адам. – Определенно, о вас. По сравнению с вами я совершенно неинтересный парень.

Он старался оставаться спокойным и вести себя так, будто ничего особенного не произошло. В конце концов, он человек бывалый, с жизненным опытом… Но, признаться честно, какая-то частичка его существа мечтала выскочить из машины и бежать куда глаза глядят как можно быстрее и как можно дальше.

– А поджигать взглядом вы, надеюсь, не умеете, или и это тоже? – поинтересовался он тихо как бы в шутку, но в то же время и всерьез.

– С вами мне это пока не удалось. – Дарси произнесла это с таким смирением, что Адам рассмеялся. И с этим смехом чувство… ну да, страха, покинуло его. Это была всего лишь Дарси. А не какое-то чудовище или персонаж из романа ужасов. Она была забавной малышкой, у которой, ну, просто оказались сверхъестественные способности.

Улыбаясь и недоуменно покачивая головой, мужчина вылез из машины и снова наклонился к окну.

– Я хочу, чтобы вы оставались в машине, пока я буду в магазине. Понятно?

Дарси кивнула. Она все еще была бледной и вялой.

– И я не хочу, чтобы вы применяли свое Искреннее Убеждение к кому бы то ни было. Ясно?

Она снова кивнула, но вид у нее был такой понурый, что ему стало ее жалко. Улыбаясь, он заметил:

– До вашего приезда я покупал в этом магазине вкусные плюшки с корицей. Не купить ли мне сейчас их целую гору, а к ним свежевыжатый апельсиновый сок и молоко? Каких фруктов вы хотите?

– Чего-нибудь достаточно вкусного, чтобы отблагодарить меня за спасение вашей жизни, – проговорила девушка, не глядя на него.

Мгновение Адам был ошеломлен и хотел было начать оправдываться, но стерпел и только в изумлении покачал головой. Может быть, она и правда спасла ему жизнь. Он пока так до конца и не понял, как ей это удалось, но она каким-то образом остановила бандита. И его тоже. Мисс Дарси Т. Монро умеет заставить людей застыть на месте.

Продолжая в удивлении качать головой, Адам вошел в магазин и через пятнадцать минут вышел оттуда с четырьмя пакетами, набитыми плюшками, соком и молоком, и с тремя другими со всеми фруктами, какие только были в магазине.

  51