ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  28  

Выглянув из-за угла, шедший в авангарде Маккормик отшатнулся и сделал остальным знак остановиться.

— Они возле КДП, как ты и предполагал, Пол, — сообщил он. — Там же посадочная площадка, на ней «Сикорский». Такое впечатление, что они чего-то ждут.

— Что ж, давайте и мы подождем, — предложил Шибанов. — Возможно, они сядут в вертолет и улетят.

— Ой ли… — с сомнением покачал головой Ковальски.


— …Что будем делать? — спросил Гумилев, оглядывая притихших членов отряда. — Время истекает, Роулинсон ждет свою часть материалов. Искать Вессенберга некогда.

— Ну так и отдайте ему пару контейнеров с разным барахлом, Андрей Львович, — тихо предложил Миллерс с виноватым видом. — А пару заберем мы.

— Переговоры с террористами не доводят до добра, — наставительно произнес доктор Штреллер. Никто не обратил на него внимания.

— Хорошо, выходим.

— Чертов павиан… — проворчал Миллерс. — Я ведь знал, что из-за него не миновать нам неприятностей.

— Неприятностей у нас уже накопилось столько, что на всех хватит, — отрезал Гумилев. — Нас ждут на взлетной полосе. Я иду первым, остальные — за мной, Антон замыкающим.

Командую, словно у меня тут минимум взвод, с горечью подумал Андрей, выходя из будки. А всего-то растяпа безопасник, сумасшедший ученый и Кирилыч, который, кажется, немного сдал из-за всех передряг… Что же делать, в самом деле? Вернуться с Роулинсоном в хранилище, там же полно всего… Что ж, как вариант сгодится, а там уже будет зависеть от самого полковника. Плохо, что рядом с ним теперь Тарасов. Этот ренегат знает Гумилева получше, чем Роулинсон, и может навредить… Эх, Санич, Санич, куда же ты смотрел? Да и Кирилыч со своим Вессенбергом не лучше… Тоже мне, заместитель по тарелкам… Взял и смылся в самый ответственный момент…

Люди Роулинсона в самом деле ждали на взлетной полосе. «Сикорский» стоял поодаль, печально опустив лопасти винта. Самого полковника и Нестора не было видно — еще бы, начальство не опаздывает, начальство задерживается. На всякий случай Гумилев поднял руку с пультом, демонстрируя его солдатам Солт-Лейк-Сити. Надо полагать, им уже втемяшили, что не стоит стрелять в человека, который может взорвать всю базу Неллис.

Ага, а вот и полковник.

Роулинсон шел к месту встречи в сопровождении капитана Долтри и Нестора Тарасова. Шел не спеша, всем своим видом показывая, что он тут главный. Интересно, подумал Гумилев, что с ним случилось? Уже не так напоминает труп, почти на живого человека похож…

— Идемте, что ж делать, — сказал Гумилев.


— …Кого-то ждут, что ли… — предположил Ковальски, наблюдая за действиями людей Мастера.

— Это полковник Роулинсон, с бинтами на шее, — сказал Шибанов. — Рядом с ним — капитан Долтри, его помощник. Третьего не знаю.

— А мне он кажется знакомым, — нерешительно заметил Джей-Ти, тоже осторожно выглянув из укрытия. — И скафандр как у вас… Черт, да не русский ли это, который меня с креста снял?!

Маккормик покосился на чернокожего рэпера с опаской — что это ему причудилось в Тарасове? Джей хотел что-то добавить, но их отвлек Ковальски:

— А вон еще группа! Буч, это они! Видишь?!

Видел не только Буч, видели все. Три человека опять же в скафандрах, как у фэбээровцев, еще один, впереди, — в зеленом комбинезоне. Вооружены. Катят небольшую тележку с какими-то ящиками.

— Вон Гумилефф. Посмотрим, что они будут делать, — сказал Маккормик.

Но люди, встретившись на взлетной полосе, ничего особенного не делали. Они долго и нудно переговаривались, размахивая руками, потом полковник Роулинсон что-то приказал своему капитану, и тот побежал к ангарам, вернувшись с парой автоматчиков, сопровождавших небольшую группу одетых в те же скафандры. Группа Гумилева, точно. Вроде бы все на месте.

— Черт их разберет в скафах, кто из них кто… — сердито проворчал Ковальски.

— Вон тот чувак точно снимал меня с креста, — продолжал настаивать негр. — Вы как хотите, но в него я стрелять не стану. Да и в других тоже не стану, если они с ним.

— Строго говоря, если тех парней разделить условно на плохих и хороших, то хорошие как раз вон те, в скафандрах, — сказал Маккормик.

Джей-Ти покачал головой и хмыкнул.

— Я пойду отлить, — сообщил он и удалился куда-то за угол.

Люди на взлетной полосе продолжали переговоры. Судя по всему, они пока так и не пришли к некоему общему решению.

— Смотрите, кого я поймал! — послышался голос рэпера. Он тащил, крепко ухватив за плечо, упиравшегося человека в скафандре без шлема, с длинными растрепанными волосами. На носу поблескивали золотые очки. В руках человек сжимал металлический чемоданчик, довольно большой и с виду весьма тяжелый.

  28