ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  186  

– Господин Линден, доложите обо мне доктору Шмидту, а лично вам я так скажу, Германия будет неукоснительно исполнять все свои обязательства перед Советским Союзом не смотря ни на какие трудности, связанные с тем, что у вас прибавилось хлопот в связи надвигающимся объединением. Я не думаю, что все ваши вопросы связаны с тем, что это позиция доктора Шмидта. Вы просто хотите оградить своего патрона от такого назойливого типа, как я, и в этом ваша ошибка. Вы всё поняли, или мне объяснить вам, почему я могу говорить с вами так?

Немец, на которого Сергей смотрел так, словно он видел его в окуляр оптического прицела, сразу всё понял. Помощник канцлера, спустившийся к нему в это солнечное, яркое утро, кивнул головой и вошел в здание, а Сергей улыбнулся охранникам, стоявшим на страже, словно часовые возле мавзолея Ленина. Через десять минут господин Линден примчался красный, как рак, весь взъерошенный и чрезвычайно любезный. Когда кто-то из охранников попытался проверить кейс Сергея, он рыкнул на него:

– Это личный друг господина федерального канцлера!

Гельмут Шмидт встретил его радушно и сразу же засыпал вопросами. Сергей шутливо поднял руки вверх и взмолился:

– Доктор Шмидт, дайте перевести мне дух! У меня столько новостей, что я даже не знаю, с какой начать.

– Серж, начните лучше всего с того, как идут у вас дела в Зеленограде? – Заявил свои приоритеты канцлер – Увы, но кроме того, что главы наших крупнейших компаний перебрались из Москвы в этот город, мне ничего не известно. Чем вы их там так увлекли, что они только и делают, что вызывают к себе одного за другим своих ведущих специалистов?

Сергей улыбнулся и ответил:

– Бизнес очень строг ко всем, кто не может быстро реагировать на перемены, доктор Шмидт, а немцы умеют очень быстро принимать правильные решения и вы это хорошо знаете. Если ничего не случится, то на днях я вернусь в Зеленоград, к тому времени в нашем правительстве уже будут подготовлены нужные бумаги и смогу подписать все контракты. Уже сегодня в Зеленограде начнётся их обсуждение. Мы ведь не только берём, но и даём, доктор Шмидт. Поэтому и у меня есть к вам вопросы.

К вопросам, интересующим Сергея, они перешли только через час. Слишком уж много важных событий произошло с момента их последней встречи. Довольно подробно рассказав федеральному канцлеру об успехах во внешней политике, Сергей перешел к возможным неудачам во внутренней и сказал:

– Доктор Шмидт, мы у себя в стране можем оказаться в очень сложной ситуации, освободив Германию от всего того металлолома, который ездит по её дорогам. Нам просто не хватит бензина, чтобы заставить его ездить какое-то время у нас.

Канцлер улыбнулся и сказал:

– Поэтому мы и подготовили к отправке в Советский Союз заказанное вами оборудование для строительства новых нефтеперегонных заводов так быстро, Серж. Для этого мы даже отказались от начала строительства шести заводов у себя. У нас ведь пока что нет никаких проблем с бензином, а у вас они скоро возникнут и мне очень понравилась ваша предусмотрительность.

Сергей тотчас стал развивать эту тему:

– Вот именно, доктор Шмидт. Пока мы будем поглощать ваши поставки автомобилей, нам нужно построить вдоль своих трубопроводов новые нефтеперегонные заводы, а для этого нам срочно нужны квалифицированные строители и инженеры. Про них я как-то забыл. Видно что-то случилось с моей головой.

Громко и заразительно рассмеявшись, канцлер Германии весело воскликнул, обращаясь к Сергею уже на ты:

– О, Серж, только не нужно жаловаться мне на свою голову! Твоя голова это предмет жгучей зависти любого из моих министров и меня самого. Только после того, как мы подписали договор об экономическом сотрудничестве, я обратил внимание на одну формулировку – полностью обеспечить поставку в Советский Союз нефтеперегонного оборудования класса не ниже Евро-2. Поэтому, друг мой, тебе нет нужды указывать на неё. Мы уже обсудили этот вопрос на экстренном заседании правительства и приступили к формированию рабочих отрядов. Похоже, что нам же и придётся обустраивать их быт на месте. Иначе зачем ты тогда включил в список первоочередных поставок двадцать пять тысяч сборных щитовых домов? Но всё же эшелоны с товарами повседневного спроса мы отправили первыми. Они уже прошли Восточную Германию и скоро будут у вас. В Гамбурге поставлено под погрузку девять сухогрузов водоизмещением по двенадцать с половиной тысяч тонн. Меня поражает только одно, Серж, неужели ваши люди купят всё это? Признаться, я и сам не ожидал, что наш рынок настолько затоварен и был поражен, когда узнал, что мы можем с такой лёгкостью выполнить твой заказ? Послушай, неужели у вас действительно не хватает такой мелочи, как газовые зажигалки и баллончики с газом? Ведь мы покупаем этот газ у вас и вам же продаём его в десять раз дороже.

  186