ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  67  

Не прошло и десяти минут, как оба склонились над наброском. Бейли увлеченно переделывала кухню на плане дома, разработанном Мэттом.

С тех пор они работали вместе. Мэтт подумывал о целом сборнике планов жилых домов и создавал свой сайт. Если бы ему удалось наладить сотрудничество с крупной компанией вроде «Дом по плану», он смог бы зарабатывать на хлеб и при этом жить в Кэлберне. Он уже предложил Бейли основать общий бизнес и заниматься дизайном кухонь.

— Лиллиан?

— Да? — рассеянно откликнулась Бейли, не поднимая глаз от проспекта.

— Значит, это все-таки ты. Я как вошла, сразу поняла, что где-то тебя уже видела, только не сразу сообразила, кто ты. Тоже прикатила на воды? Требуй, чтобы тебя обслуживал Андре. Он прелесть.

У Бейли от ужаса сам собой открылся рот: перед ней стояла знакомая из давнего прошлого, Арлин Браун-Томпсон, она же баронесса фон Линдензаль. Между тем Арлин уже усаживалась за столик.

— Простите, вы, наверное, меня с кем-то перепутали, — промямлила Бейли. — Я не…

— Ну точно, так и есть, — перебила Арлин, всмотревшись. — Шикарно выглядишь. Можешь мне поверить. Много скинула? Фунтов сто или больше? А нос! Слушай, чтобы сделать приличный нос из твоего руля, наверняка пришлось вытерпеть десяток операций!

Бейли вспыхнула, глядя на нее и чувствуя, как голова идет кругом при мысли о последствиях случайной встречи. Если Арлин выдаст ее какой-нибудь бульварной газете, завтра перед крыльцом Бейли соберется столько репортеров, что не протолкнешься. А если Арлин…

— Да перестанешь ты так на меня таращиться или нет? — прервала ее мысли Арлин. — Не собираюсь я тебя выдавать! Если хочешь разгуливать по захолустью в таком… виде, — похоже, у нее не нашлось слов для описания хлопковых брюк и футболки Бейли, — это меня не касается. И потом, ты тоже в курсе моих секретов.

Арлин многозначительно хохотнула, и Бейли чуть не выпалила, что секреты ее собеседницы никто не захочет читать в газетах. Когда-то Бейли не раз заставала Арлин в раскованных позах с молодыми людьми, работающими на Джимми. Узнавая об этом, Джимми заходился хохотом: «Тетке сто лет в обед! Ай да Арлин!»

Арлин плюхнула на стол сумочку от «Гуччи» и принялась рыться в ней. Бейли точно знала, что она ищет сигарету: без этого аксессуара Арлин не могла обойтись и нескольких минут. В своем прежнем кругу Бейли нередко слышала шутки о том, что Арлин за всю свою жизнь ничего не съела и питается только табачным дымом да спиртным. Ее кожа казалась иссушенной, тело — тощим и чахлым.

— Ну, рассказывай, — распорядилась Арлин, закуривая.

— Здесь зал для некурящих.

— Я только что перепихнулась с хозяином, так что он нас не выставит, — объяснила Арлин и расхохоталась при виде вытянувшегося лица Бейли. — Милочка, тебя до сих пор так легко шокировать! Да не было у меня с ним секса, не было. Но уже четвертый час, а ты же знаешь этих американцев: все они заканчивают обедать к часу и разбегаются по своим унылым офисам.

Так получилось, что Бейли знала о детстве Арлин, проведенном в Техасе. И ее привычку называть себя «гражданкой мира».

— Выкладывай все, — потребовала Арлин. — Начинай.

— Я ничего не собираюсь тебе рассказывать, — ответила Бейли и с удовольствием заметила, как приподнялись выщипанные в ниточку брови Арлин.

— Тогда, может, хочешь узнать от меня, что стало с твоими друзьями?

— С теми самыми, которые позвонили мне после смерти Джимми, чтобы выразить соболезнования? Этих друзей ты имеешь в виду?

— Бог ты мой… — Арлин глубоко затянулась, разглядывая Бейли сквозь дым. — С каких это пор у тебя есть язык? Ты же раньше сидела в углу и пикнуть боялась. Только отводила глаза и ждала Джеймса.

Бейли схватила сумочку:

— Пойду я, пожалуй.

— А я велю своему шоферу проследить за тобой, — преспокойно заявила Арлин. — Знаешь, он ведь раньше работал в ФБР.

Бейли снова села.

— Ну хорошо, чего ты от меня хочешь?

— Узнать, отчего ты так похорошела и стала такой злой.

— Я не злая! — выпалила Бейли, опомнилась, окинула взглядом почти пустой ресторан и понизила голос. — Я не злая, — повторила она тише, — не понимаю, с чего ты это взяла.

— Дай-ка подумать: ты была замужем за человеком, который не пропускал ни одной юбки, а потом он умер и ничего не оставил тебе. И теперь…

Бейли снова схватила сумочку, но Арлин помешала собеседнице уйти, удержав ее за запястье.

  67