Может, все дело в том, что добрую половину жизни я проживаю в мире фантазий, но я сразу же понял, что случилось. Джеки снова посетило видение. Только на этот раз наяву, а не во сне. Вряд ли ей это понравится...
— Это как с тем сном, — медленно проговорил я, готовый убеждать ее. — Это что-то, что еще не случилось. Думаю, надо попытаться предотвратить несчастье.
Но я ее недооценивал: она сразу же поняла меня. Несмотря на страшную слабость, Джеки встала.
— Надо найти это место. Как можно скорее.
Я знал, что она права. Так как не в ее состоянии носить тяжести, я надел ее тяжелый рюкзак на спину, свой легкий — на живот. Джеки наполнила кружки дождевой водой и залила костер. Мы надели дождевики и пустились к машине под дождем. Мы не шли, а почти бежали рысцой, и на этот раз я был впереди. Я вспоминал о Нейте — отличный он парень, как же здорово, что видение Джеки спасло ему жизнь.
— Расскажи мне все подробности, — крикнул я, когда мы преодолели уже полпути по скользкой траве.
Белое лицо Джеки ярко выделялось на фоне желтого дождевика.
— Я видела, как дети кричат, зовут маму на помощь, но она...
— Нет! Не рассказывай, что случилось, расскажи о деталях. Надо найти это место! — Я силился перекричать дождь. — Какого цвета дом? Улицу ты видела? Факты, только факты!
— Розовый фламинго. — Джеки едва поспевала за мной. — Розовый фламинго на заднем дворе. Знаешь, пластмассовая такая фигурка... И забор... Ведь двор обнесен забором.
— Деревянным? Металлическим?— крикнул я через плечо.
— Жимолость! Он весь в жимолости, я не знаю, что под ней!
— А дом? Что ты видела внутри и снаружи?
— Снаружи я ничего не видела. На кухне — белая плита и зеленые шкафчики, старые шкафчики.
— А дети?! — Как же далеко еще до машины!
— Сколько лет? Какого цвета волосы, кожа?
— Белокожие, светловолосые. Одному лет шесть, может, меньше... — Она задумалась. — И младенец, меньше года, она, наверное, еще не научилась ходить.
— Она?
— Да! Она была в розовой пижамке. А другой ребенок — в ковбойской. Мальчик.
Хвала небесам, вот и машина. Я вытащил из кармана ключи, нажал на кнопку брелка, открывая двери, и помог Джеки забраться внутрь. Я сбросил рюкзаки за сиденье, вытащил телефон и сунул в руки Джеки. Спустя несколько секунд мы уже развернули машину и ехали обратно в город.
— Кто узнает это место по описанию? — спросил я у Джеки.
— Любой, кто всю жизнь прожил в этом городе.
Я посмотрел на нее.
— Да, но если ты кому-то позвонишь и начнешь объяснять, что происходит, тебя посчитают...
— Сумасшедшей?
У нас нет на это времени!
— Нам нужен кто-то, кому можно доверять.
Мы мчались по колдобинам и рытвинам с такой скоростью, что шины едва касались земли. Мне пришел на ум один человек, но вряд ли Джеки согласится. Уверен, она захочет позвонить Элли, но что-то мне подсказывает, что Элли недостает того хладнокровия, которое нам так сейчас нужно.
— Десси! — воскликнула Джеки и стана жать на кнопки телефона. Я сохранил ее номер в записной книжке. Когда Десси ответила, Джеки прижала трубку к моему уху, чтобы я мог вести машину.
— Десси, это Форд Ньюкомб. У меня нет времени, чтобы вдаваться в подробности, но мне очень срочно нужно кое-кого найти. Это женщина, у нее двое светловолосых детей, мальчик лет шести и девочка, которая еще не ходит. На заднем дворе стоит розовый фламинго, забор зарос жимолостью.
— И еще качели... — вставила Джеки.
— И качели, — повторил я в трубку.
Десси не стала задавать вопросов. Она задумалась на мгновение.
— Это Оук. Они живут в конце Мейпл-стрит.
Мы наконец-то выехали на асфальтовую дорогу. Дождь стих. Я взглянул на дорожный знак.
— Мы сейчас на углу Суитен-лейн и Гроув-Холлоу. Куда нам ехать?
— Поворачивайте направо, на Суитен, там прямо до заправки «Шелл». Видите знак «стоп»?
- Да.
— Теперь налево, два квартала. Вы на Пайнвуд?
- Да!
— Поворачивайте направо. Вам нужен дом в конце улицы — слева.
— Я его вижу! — завопила Джеки. Она высовывалась из открытого окна прямо в морось. — Вон качели! И фламинго! И забор в жимолости.
— До завтра, Десси.
Я не обещал ничего объяснять — просто отключился. Я остановил машину у последнего дома. Мы с Джеки переглянулись. Вопрос «и что теперь делать?» повис между нами в воздухе.
— Может, нам... — забормотала Джеки.