ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  54  

— Бабушка передавала большое спасибо, — смущенно проговорил Нейт.

Я не сводил глаз с Джеки. Она говорила об этом мальчике с неподдельным вожделением. Неужели она и впрямь попытается его соблазнить?

— Она спрашивала, может ли как-то отплатить вам?

— Она оказала нам большую услугу, освободив дом от этих вещей, — сказал я. Мы с Джеки об этом не говорили, но я обрадовался, что она не потребовала с Нейта процент от выручки. — У нас на чердаке много чего еще. Может, на следующей недельке заедешь за следующей партией?

Как я ни старался, я не замечал, чтобы Джеки смотрела на парня с похотью.

— А разве Джеки вам не говорила? — В голосе Нейта слышался энтузиазм. — Я буду работать у вас все лето. Я ваш новый садовник! О! Там...

Я обернулся и увидел девушку, которую отвозил в больницу, — рука у нее была в гипсе. Она только что пришла.

— Иди, — сказал я, и мальчишку как ветром сдуло. Я пристально посмотрел на Джеки. — Тебе не кажется, что можно было хотя бы поставить меня в известность, кого я нанимаю?

— И оторвать тебя от «Мандинго»[7]? Нет уж. Кроме того, это я его наняла, и я же буду Совращать — конечно, когда не буду кувыркаться с Элли. О, смотри-ка! Вон твоя зазноба Ребекка.

Она развернулась и ушла.

Я не собирался принимать ее замечания близко к сердцу и неспешной походочкой двинулся к Ребекке, чтобы познакомиться.

— Привет, — сказал я. — Я...

— Форд Ньюкомб. — Вблизи она оказалась еще привлекательнее. — Мы все прекрасно знаем, кто вы такой — городская знаменитость. Ну, так что вы, мистер Ньюкомб, думаете о нашем городишке?

— По правде сказать, я мало что видел здесь... — Я намекал, что она могла бы организовать мне экскурсию.

Она сделала глоток из стакана, и я уловил запах бурбона. И где, скажите на милость, тут подают спиртное?

— Если вы дошли от дома сюда, считайте, видели весь город.

В ее голосе послышалась скрытая злость, которая несколько остудила мой пыл.

— И то верно, — сказал я, продолжая улыбаться. — Но я еще не имел счастья посмотреть окрестности.

Она выпила еще и ничего не ответила. Я предпринял новую попытку:

— Я тут купил большой газовый гриль, но есть одна загвоздка: надо его обновить... — Я надеялся, мне удается быть очаровательным. — Может, в следующую пятницу придете на ужин?

— Не могу, — ответила она. Никаких тебе извинений. Никаких сожалений. «Не могу» — и все.

— А в субботу?

— Не могу, — повторила она, осушила стакан и ушла. Вот тебе и городская знаменитость. Даже свидания не добьешься.

— Она тебя отшила, да? — Джеки подошла ко мне сзади.

— Нет, я... Она...

— Да не переживай ты так. Элли говорит, у Ребекки проблемы. — Джеки щелкнула себя пальцем по горлу. — Пошли, поболтаем с Элли.

Не знаю, как так получилось, но через четыре часа у нас дома состоялась небольшая вечеринка. После того как меня отбрила подвыпившая Ребекка, вокруг меня стали собираться люди — просили автограф, и на какое-то время я оказался занят этим.

В конце концов музыканты забрали свои инструменты, и чаепитие закончилось. Джеки пришла и вытащила меня из толпы почитателей — вытащила в прямом смысле: обеими руками обвила мою руку и увлекла прочь.

— Нет, ну правда! — воскликнула она. — Я никогда не встречала такого человека, как ты. Почему ты так груб с теми, кто на тебя работает, и так мил с теми, кто видит в тебе только «билетик в мир звезд»?

— Это вопрос денег. — Я внезапно почувствовал себя счастливым оттого, что вечеринка закончилась. — На тех, кому я плачу, я могу срывать злость сколько угодно, но я должен быть приветлив с теми, кто платит мне. Ну, ты понимаешь — эти люди покупают мои книги.

— Ты и деньги. — Ее это почему-то рассмешило. — Надеюсь, ты не против, но я пригласила в гости несколько человек, так что нам пора идти.

Последнее, чего я сейчас хотел, так это гостей дома! Я жаждал вернуться в библиотеку и...

— И не смотри на меня так, — проворчала Джеки. — Я пригласила хороших людей.

Надо отдать ей должное — действительно хороших. Элли пришла с девятилетней дочерью, которая оказалась вполне самодостаточной юной особой. Она исчезла в заросшем саду, и мы почти ее не видели.

— Наверное, что-то там исследует, — предположила Элли.

Пришла пара моего возраста, Чак и Диана Фогл. Они проезжали через Коул-Крик и, как сказал Чак, завернули на чаепитие. Инженер по профессии, он заинтересовался оборудованием, которое я прикупил, и какое-то время мы провели в доме, исследуя, что моя техника «умеет делать».


  54