– Бог мой, еще одна добродетель. – Джаред в изнеможении покачал головой. – Первый раз вижу не объект разработки, а настоящего ангела. Итак, мисс Палмер и ее дочурка жили в доме миссис Фаррингтон, любимые и оберегаемые всеми.
– Они жили в доме старухи, пока девочке не исполнилось пять лет. А потом сбежали оттуда – ночью. – На лице Билла не осталось и тени улыбки. – Сын миссис Фаррингтон отбыл срок за растление малолетних. Мальчики, девочки – ему было все равно. И он предпочитал маленьких детей. У нас нет никаких данных, но раз мать с ребенком сбежала среди ночи, то логично предположить, что негодяй положил глаз на дочку мисс Палмер.
Джаред впервые посочувствовал неведомой мисс Палмер по-настоящему. Агент ненавидел тех, кто обижал детишек. Он продолжил расспросы:
– Я все понял и готов поверить, что у нашего объекта была нелегкая жизнь. Как и у многих других – у меня в том числе. И вот еще что: как следует из твоей истории, наша мисс Палмер вела достаточно активный образ жизни и могла пересечься с Роджером Эпплгейтом где угодно и когда угодно. Давай просто спросим у нее, не помнит ли она такого человека. Вдруг она сама нам скажет? Или же…
– Ты знал Тесс Брустер?
– Конечно. – Джаред непроизвольно напрягся – его слух неприятно кольнул глагол, использованный Биллом. Глагол босс употребил в прошедшем времени. – Почему ты сказал «знал»?
– Примерно месяц назад мы начали наводить справки о мисс Палмер. Очень осторожно и ненавязчиво. В Нью-Йорке зацепиться оказалось не за что, как и в ее родном городе. И тогда мы отправили Тесс в Арундел – это городок в Северной Каролине, где находится дом той самой миссис Фаррингтон. Неподалеку от него сдавался в аренду коттедж, куда мы и поселили Тесс. А на прошлой неделе ее убили. Кто-то сбил ее насмерть машиной и сбежал, не потрудившись даже инсценировать ограбление. Мы провели расследование, но пока никого не нашли. Отсюда вывод – это работа профессионала.
Джаред вздохнул. Ему нравилась Тесс. Она была образцовым агентом, а уж перепить могла любого мужика.
– И все-таки, что стало причиной убийства – дом в Арунделе или наша неотразимая мисс Палмер?
– Трудно сказать, в доме ли, в женщине ли дело, но что-то там происходит, а это, как ты понимаешь, не может не тревожить. Поэтому я и хочу поручить это тебе, Джаред. Во-первых, ты проницательный человек и настоящий профессионал, ну а во-вторых…
– А во-вторых, моя физиономия не мелькала на страницах газет.
– Да, и поэтому ты вдвойне ценен. Тесс…
– Тесс легко было опознать как федерального агента. Она давала показания в суде по делу одной из организованных преступных группировок, и ее фотографии неоднократно появлялись в прессе. – Джареду вдруг пришла в голову новая мысль. – Кстати, о подсудимом. А не мог ли тот бандит, которого утопила Тесс, или его дружки…
– Ты хочешь сказать, что ей мог отомстить кто-то из членов банды? Не думаю. Тот парень, который отправился за решетку благодаря показаниям Тесс, умер два года назад. Да он и не был важной шишкой. Вряд ли кто-то стал бы мстить за него. Да еще спустя семь лет! Скорее всего Тесс убили, чтобы она не докопалась до некоего секрета, который, возможно, связан с домом Фаррингтонов и известен мисс Палмер.
Джаред нахмурился. Билл явно чего-то недоговаривает. Похоже, босс не исключает причастности мисс Палмер к шпионажу.
– А есть хоть какие-то предположения, что может знать наш объект? Что именно нам следует искать?
Вместо ответа Билл поднял с пола и водрузил на стол картонную коробку.
– Здесь вся информация об этой женщине. Все, что нам удалось собрать. Тесс успела написать два рапорта, но в них не было ровным счетом ничего интересного. Давай сделаем так: ты возьмешь эту коробку домой и за выходные хорошенько изучишь все данные. А в понедельник дашь ответ, берешься ли ты за это дело.
Джаред покачал головой. Он слишком хорошо знал своего босса – тот лишь прикидывается этаким либералом, а на самом деле все уже решено. Джаред придвинул к себе коробку и угрюмо спросил:
– И какое у меня прикрытие?
Билл удовлетворенно улыбнулся.
– Мы сняли для тебя небольшой домик по соседству с Фаррингтон-Мэнором. Он когда-то был частью поместья и тоже принадлежал старухе, но ей пришлось его продать, чтобы расплатиться с долгами сына. А ты… ты будешь полицейским в отставке. На пенсию вышел раньше срока из-за травмы колена. Твоя молодая жена – ей было двадцать шесть лет – только что умерла, и ты отправился в совершенно незнакомую местность, чтобы скрыться от сочувствия друзей и родных и немного подлечить душевные раны. Таким образом у тебя будет повод поплакаться объекту на свои несчастья. Женщины это обожают.