Джефф пожал плечами:
— Зато отец баловался сочинительством. Внимательно прислушивайся ко всему, что рассказывает Алтея, разбери хлам на чердаке, и отец поможет тебе все систематизировать. Это его займет.
— И меня. Теперь ты можешь заниматься своими делами, не беспокоясь, что я сбегу с этим роскошным типом, садовником из соседнего дома.
— Ты в чем-то права, — признался Джефф и показал на славный маленький домик, почти скрытый тремя толстыми ивами. — Вот мы и пришли.
Дом стоял у реки, и с берега открывался прекрасный пейзаж.
— Пойдем, — позвал Джефф. — Она нас ждет.
Глава 22
При виде старушки Касси первым делом подумала, что за сказочная вещь — пластическая хирургия. Женщина была моложе Алтеи, но выглядела лет на пятьдесят старше: грузная, хромая, с лицом, которое не пощадило жаркое техасское солнце. Седые волосы были собраны в пучок, одежда поношенная и выцветшая.
Домик был маленьким, но очень опрятным и уютным. Касси с удовольствием ощутила аромат бисквита с корицей, видно, старушка только-только его испекла. Мебель в доме была старой и обшарпанной, но удобной. По стенам висели десятки фотографий в затейливых рамках. Очевидно, на каждый праздник бабушке дарили такие рамки, и, судя по всему, родственники буквально состязались в покупке самых оригинальных.
Миссис Тернер отправилась на кухню и налила три стакана очень сладкого чая со льдом. Джефф выдвинул для нее кухонный стул, и она села.
— Так что вы хотели узнать? — спросила миссис Тернер, переводя взгляд с Джеффа на Касси.
Джефф молча вынул из кармана брачное свидетельство и положил перед ней.
Женщина посмотрела на документ и растерянно повертела головой. Поняв, что ей нужно, Касси поискала очки.
Благодарно кивнув ей, миссис Тернер надела очки и долго держала перед глазами свидетельство, прежде чем отложить его.
— Я словно вернулась в прошлое. Где вы это взяли? Джефф рассказал о банковской ячейке, которую арендовали много-много лет.
— Полагаю, платила кинозвезда, по которой Лестер сходил с ума? Та, которая оплатила все его счета, — догадалась она.
— Алтея Фэрмонт, — кивнула Касси.
Миссис Тернер улыбнулась, и по лицу ее тут же разбежалась тысяча морщинок.
— Не поверите, но эти идиоты назвали город в честь кинозвезды! Их взбесило, что город назывался тоже именем кинозвезды, только другой — обвиненной в убийстве женщины. И что они сделали? Переименовали город в честь актрисы! Вы когда-нибудь слышали о подобной глупости?
Джефф и Касси рассмеялись.
— Я слышал, что вы всем рассказывали, как город был назван в честь «прекрасной горы», — заметил Джефф.
— Преимущество долгой жизни, — улыбнулась миссис Тернер. — Большинство моих сверстников давно умерли, поэтому я начала рассказывать детям, что наш город раньше назывался иначе. Не в честь женщины, которая играла в фильмах. В мое время подобную особу не пустили бы в приличный дом.
— Но Лестер тоже стал актером.
— Не слишком хорошим, — фыркнула миссис Тернер. — Он и стал-то известным актером потому, что его любили женщины. На шею вешались. Он был настоящим сердцеедом.
— Из-за чего он и нажил себе кучу неприятностей, — вставила Касси.
— Верно, — кивнула миссис Тернер смеясь. — Но украла его малышка Флоренс. Бедное дитя!
— Кого вы имеете в виду? — уточнил Джефф.
— Лестера, конечно. Тогда мне и восьми не исполнилось, но он очень хорошо ко мне относился. И даже брал с собой на рыбалку. Однажды сказал, что я единственная из знакомых женщин, которая не пыталась его поцеловать.
— Несмотря на то что очень хотелось? — лукаво заметила Касси.
— Еще бы! — засмеялась старушка. — Я была так влюблена, что ни о ком не могла думать, кроме него.
— Я знаю, каково это — быть маленькой влюбленной девочкой, — вздохнула Касси, многозначительно глядя на Джеффа. — Это очень тяжело. Особенно если твой любимый старше и обращается с тобой как с ребенком.
— Но я вижу, что вы его получили, — хмыкнула миссис Тернер, выразительно кивнув на сверкающее кольцо Касси.
— Получила, — призналась Касси. — Итак, все женщины в городе были влюблены в Лестера Майерса. А заполучила его Флоренс. Какой она была?
— Она была кузиной моего мужа, то есть родственницей, но это не мешало мне видеть ее насквозь. Знаю, в газетах пишут, что ей было всего четырнадцать. Но по сути своей она была гораздо старше. И с двенадцати лет путалась с парнями. К четырнадцати она была куда опытнее многих замужних женщин.